View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_other_sessions_multi_signout_all
English
Singular
Sign out of %1$d session
Plural
Sign out of %1$d sessions
24/240
25/240

Plural formula: n > 1

Key English French State
device_manager_filter_option_inactive Inactive Inactif
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Inactif depuis %1$d jour ou plus
a11y_device_manager_filter Filter Filtrer
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Vérifié
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Pour une meilleure sécurité, déconnectez toutes les sessions que vous ne connaissez pas ou que vous n’utilisez plus.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified Non vérifié
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Vérifiez vos sessions pour améliorer la sécurité de votre messagerie, ou déconnectez celles que vous ne connaissez pas ou n’utilisez plus.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Inactif
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Pensez à vous déconnecter des anciennes sessions (%1$d jour ou plus) que vous n’utilisez plus.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. Aucune session vérifiée n’a été trouvée.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. Aucune session non vérifiée n’a été trouvée.
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. Aucune session inactive n’a été trouvée.
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Supprimer les filtres
device_manager_other_sessions_select Select sessions Sélectionner des sessions
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Déconnecter
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Déconnecter %1$d session
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Déconnecter toutes les autres sessions
device_manager_other_sessions_show_ip_address Show IP address Afficher l’adresse IP
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Masquer l’adresse IP
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Se déconnecter de cette session
device_manager_session_details_title Session details Détails de session
device_manager_session_details_description Application, device, and activity information. Application, appareil et information sur l’activité.
device_manager_push_notifications_title Push notifications Notifications push
device_manager_push_notifications_description Receive push notifications on this session. Recevoir les notifications push sur cette session.
device_manager_session_details_session_name Session name Nom de la session
device_manager_session_details_session_id Session ID Identifiant de session
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Dernière activité
device_manager_session_details_application Application Application
device_manager_session_details_application_name Name Nom
device_manager_session_details_application_version Version Version
device_manager_session_details_application_url URL URL
Key English French State
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Les autres utilisateurs en conversations privées ou salons qui peuvent vous parler sont capables de voir la liste complète de vos sessions.

Cela leur fournit une preuve de confiance que c’est bien avec vous qu'ils communiquent, mais cela veut également dire qu’ils peuvent voir le nom de la session que vous saisissez ici.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Renommer les sessions
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Cette session ne prend pas en charge le chiffrement, elle ne peut donc pas être vérifiée.

Vous ne pourrez pas participer dans les salons où le chiffrement est activé en utilisant cette session.

Pour de meilleures sécurité et confidentialité, il est recommandé d’utiliser des clients Matrix qui prennent en charge le chiffrement.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Les sessions inactives sont celles que vous n’avez pas utilisées depuis un certain temps, mais qui continue de recevoir les clés de chiffrements.

La suppression des sessions inactives améliore la sécurité et la performance, et vous aide à identifier si une nouvelle session est douteuse.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Les sessions non vérifiées sont celles qui sont identifiées avec votre mot de passe sans avoir fait de vérification croisée.

Vous devriez tout particulièrement vous assurer de reconnaître ces sessions, car elles pourraient être la preuve d’un usage non autorisé de votre compte.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Sessions non vérifiées
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Les sessions vérifiées sont toutes celles qui utilisent ce compte après avoir saisie la phrase de sécurité ou confirmé votre identité à l’aide d’une autre session vérifiée.

Cela veut dire qu’elles disposent de toutes les clés nécessaires pour lire les messages chiffrés, et confirment aux autres utilisateurs que vous faites confiance à cette session.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Sessions vérifiées
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Supprimer les filtres
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Inactif depuis %1$d+ jour (%2$s)
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Non vérifiée · Dernière activité %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Non vérifiée · Votre session actuelle
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Vérifié · Dernière activité %1$s
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Masquer l’adresse IP
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Déconnecter %1$d session
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Déconnecter
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. Aucune session inactive n’a été trouvée.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. Aucune session non vérifiée n’a été trouvée.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. Aucune session vérifiée n’a été trouvée.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Pensez à vous déconnecter des anciennes sessions (%1$d jour ou plus) que vous n’utilisez plus.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Vérifiez vos sessions pour améliorer la sécurité de votre messagerie, ou déconnectez celles que vous ne connaissez pas ou n’utilisez plus.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Pour une meilleure sécurité, déconnectez toutes les sessions que vous ne connaissez pas ou que vous n’utilisez plus.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Inactif
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified Non vérifié
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Vérifié
device_manager_other_sessions_select Select sessions Sélectionner des sessions
device_manager_other_sessions_show_ip_address Show IP address Afficher l’adresse IP
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Tout voir (%1$d)
device_manager_push_notifications_description Receive push notifications on this session. Recevoir les notifications push sur cette session.

Loading…

Singular
Sign out of %1$d session
Plural
Sign out of %1$d sessions
Singular
Déconnecter %1$d session
Plural
Déconnecter %1$d sessions
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Single Sign On Authentification unique Element Android

Source information

Key
device_manager_other_sessions_multi_signout_all
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2522