View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_members_to_room
English
Add members
19/110
Key English French State
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Vérifiez pour assurer la sécurité de votre compte
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Vérifiez la nouvelle connexion accédant à votre compte : %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Vérifier manuellement avec un texte
crosssigning_verify_session Verify login Vérifier la connexion
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Vérifier de façon interactive avec des émojis
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirmez votre identité en vérifiant cette connexion depuis une de vos autres sessions, ce qui lui permettra d’avoir accès à vos messages chiffrés.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. La messagerie sécurisée a été améliorée avec la dernière mise-à-jour. Veuillez re-vérifier votre appareil.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirmez votre identité en vérifiant cet identifiant, lui donnant ainsi accès aux messages chiffrés.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Échec de la mise en place de la signature croisée
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Veuillez choisir un nom d’utilisateur.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Veuillez choisir un mot de passe.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Le serveur hôte n’accepte pas de nom d’utilisateur avec seulement des chiffres.
external_link_confirmation_title Double-check this link Vérifiez ce lien
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Le lien %1$s vous emmène sur un autre site : %2$s.

Voulez-vous vraiment poursuivre ?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nous n’avons pas pu créer votre message direct. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.
add_members_to_room Add members Ajouter des membres
add_people Add people Ajouter des personnes
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITER
inviting_users_to_room Inviting users… Invitation des utilisateurs…
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter des utilisateurs
invite_friends Invite friends Ajouter des amis
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Salut, parle-moi sur ${app_name} : %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Rejoins-moi sur ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Invitation envoyée à %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Invitations envoyées à %1$s et %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Ce n’est pas un code QR matrix valide
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Invitations envoyées à %1$s et un autre
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nous n’avons pas pu inviter les utilisateurs. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même les inviter ?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Inviter quand même
user_code_scan Scan a QR code Scanner un code QR
Key English French State
action_switch Switch Changer
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Copier le lien du fil de discussion
action_thread_view_in_room View in room Voir dans le salon
action_try_it_out Try it out Essayer
action_unpublish Unpublish Dé-publier
action_video_call Video Call Appel vidéo
action_view_threads View Threads Voir les fils de discussions
action_voice_call Voice Call Appel audio
active_widgets %d active widget %d widgets actif
active_widgets_title Active widgets Widgets actifs
active_widget_view_action VIEW VUE
activity_create_space_title Create a space Créer un espace
add_a_topic_link_text Add a topic Ajouter un sujet
add_by_qr_code Add by QR code Ajouter avec un code QR
add_identity_server Configure identity server Configurer le serveur d’identité
add_members_to_room Add members Ajouter des membres
add_people Add people Ajouter des personnes
add_space Add space Ajouter un espace
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Vérifiez vos paramètres pour activer les notifications push
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Les notifications push sont désactivées
all_chats All Chats Toutes les conversations
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Autoriser les membres de l’espace à trouver et venir.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Tous les salons dans lesquels vous vous trouvez seront affichés sur l’Accueil.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Aidez nous à identifier les problèmes et améliorer ${app_name} en envoyant des rapports d’usage anonymes. Pour comprendre de quelle manière les gens utilisent Element sur plusieurs appareils, nous créeront un identifiant aléatoire commun à tous vos appareils.

Vous pouvez lire toutes les conditions %s.
analytics_opt_in_content_link here ici
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nous n’enregistrons ou ne profilons <b>aucune</b> donnée du compte
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties Nous ne partageons <b>aucune</b> information avec des tiers
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings Vous pouvez désactiver ceci à tout moment dans les paramètres
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Aider à améliorer ${app_name}
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} pour Bureau

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
add_members_to_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1968