View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_rainbow_emote
English
Sends the given emote colored as a rainbow
55/420
Key English French State
room_member_power_level_moderators Moderators Modérateurs
room_member_power_level_custom Custom Personnalisé
room_member_power_level_invites Invites Invitations
room_member_power_level_users Users Utilisateurs
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrateur dans %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Modérateur dans %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Par défaut dans %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personnalisé (%1$d) dans %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Message direct
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Aller à l’accusé de lecture
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ne gère pas les évènements de type « %1$s »
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} a rencontré un problème lors de l’affichage du contenu de l’évènement ayant pour identifiant « %1$s »
unignore Unignore Ne plus ignorer
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Cette session est incapable de partager cette vérification avec vos autres sessions.
La vérification sera sauvegardée localement et partagée dans une version future de l’application.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envoie le message fourni coloré comme un arc-en-ciel
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envoie la réaction fournie colorée comme un arc-en-ciel
settings_category_timeline Timeline Fil de discussion
settings_category_composer Message editor Éditeur de messages
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Active le chiffrement de bout en bout…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Vous n'avez pas le droit d’activer le chiffrement dans ce salon.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Activer le chiffrement ?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé. Les messages envoyés dans les salons chiffrés ne peuvent pas être vus par le serveur, uniquement par les participants du salon. Activer le chiffrement empêchera peut-être les robots et les passerelles de fonctionner correctement.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Activer le chiffrement
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Pour plus de sécurité, vérifiez %s en comparant un code à usage unique.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Pour plus de sécurité, faites cela en personne ou utilisez un autre moyen de communication.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Comparez les émojis uniques, en vous assurant qu’ils apparaissent dans le même ordre.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Comparez le code avec celui qui s’affiche sur l’écran de l’autre utilisateur.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Les messages avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent pas être lus par des tiers.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. À présent, votre nouvelle session est vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs la verront comme fiable.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Signature croisée
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La signature croisée est activée
Les clés privées sont sur l’appareil.
Key English French State
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Seulement pris en charge dans les salons chiffrés
command_description_emote Displays action Affiche une action
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignore un utilisateur, en masquant ses messages
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Invite l’utilisateur avec l’identifiant fourni dans le salon actuel
command_description_join_room Joins room with given address Rejoint le salon avec l’adresse fournie
command_description_join_space Join the Space with the given id Rejoindre l’espace avec l’identifiant donné
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Partir du salon correspondant à l’identifiant donné (ou le salon actuel si aucun n’est fourni)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Ajoute ( ͡° ͜ʖ ͡°) devant un message en texte brut
command_description_markdown On/Off markdown Markdown activé/désactivé
command_description_nick Changes your display nickname Change le nom d’affichage
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Change votre nom d’affichage seulement dans le salon actuel
command_description_op_user Define the power level of a user Définit le rang d’un utilisateur
command_description_part_room Leave room Quitte le salon
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envoie un message en texte simple, sans l’interpréter comme du Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envoie le message fourni coloré comme un arc-en-ciel
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envoie la réaction fournie colorée comme un arc-en-ciel
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulse l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Change l’avatar du salon actuel
command_description_room_name Sets the room name Définit le nom du salon
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Préfixe ¯\_(ツ)_/¯ à un message en texte brut
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envoie le message fourni comme un spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Préfixe le message par (╯°□°)╯︵ ┻━┻
command_description_topic Set the room topic Définit le sujet du salon
command_description_unban_user Unbans user with given id Révoque le bannissement de l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Arrêter d’ignorer un utilisateur, en affichant ses messages à partir de maintenant
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Mettre à jour un salon vers une nouvelle version
command_description_whois Displays information about a user Affiche des informations à propos de l’utilisateur
command_error Command error Erreur de commande
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. La commande « %s » est connue mais non supportée dans les fils de discussion.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La commande « %s » nécessite plus de paramètres, ou certains paramètres ne sont pas corrects.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_rainbow_emote
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1747