View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
25/130
Key English French State
soft_logout_signin_title Sign in Se connecter
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$s) vous a déconnecté de votre compte %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous vos messages sécurisés sur n’importe quel appareil.
soft_logout_signin_submit Sign in Se connecter
soft_logout_signin_password_hint Password Mot de passe
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Effacer les données personnelles
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.

Effacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Effacer toutes les données
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Effacer les données
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Effacer toutes les données stockées sur cet appareil ?
Reconnectez-vous pour accéder aux données et aux messages de votre compte.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Vous perdrez l’accès à vos messages sécurisés sauf si vous vous connectez pour récupérer vos clés de chiffrement.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
La session en cours est celle de l’utilisateur %1$s et vous fournissez des identifiants pour l’utilisateur %2$s. Ce n’est pas pris en charge par ${app_name}.
Effacez d’abord les données, puis reconnectez-vous avec un autre compte.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Votre lien matrix.to était malformé
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Impossible d’ouvrir ce lien : les communautés ont été remplacées par les espaces
bug_report_error_too_short The description is too short La description est trop courte
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronisation initiale…
settings_advanced_settings Advanced settings Paramètres avancés
settings_developer_mode Developer mode Mode développeur
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Le mode développeur active des fonctionnalités cachées et peut rendre l’application moins stable. Réservé aux développeurs !
settings_rageshake Rageshake Secouer de frustration
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Seuil de détection
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Secouez votre téléphone pour tester le seuil de détection
rageshake_detected Shake detected! Secousse détectée !
settings Settings Paramètres
devices_current_device Current session Cette session
devices_other_devices Other sessions Autres sessions
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Seuls les premiers résultats sont affichés, saisissez plus de lettres…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Défaillance rapide
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} peut planter plus souvent quand une erreur inattendue survient
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Afficher les informations de débogage à l’écran
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Affiche des informations nécessaire au débogage de l’application
Key English French State
notice_room_visibility_world_readable anyone. n’importe qui.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s a annulé l’invitation de %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Vous avez annulé l’invitation de %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s a annulé l’invitation de %2$s. Raison : %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Vous avez annulé l’invitation de %1$s. Raison : %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s a terminé une diffusion audio.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Vous avez terminé une diffusion audio.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s a ajouté le widget %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Vous avez ajouté le widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s : %2$d message
notification_compat_summary_title %d notification %d notification
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronisation initiale…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Échec de l’envoi − veuillez ouvrir le salon
notification_invitations %d invitation %d invitation
notification_listening_for_events Listening for events Écoute d’évènements
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Écoute des notifications
notification_new_invitation New Invitation Nouvelle invitation
notification_new_messages New Messages Nouveaux messages
notification_noisy Noisy Notification sonore
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifications sonores
notification_off Off Désactivé
notification_sender_me Me Moi
notification_silent Silent Silencieuse
notification_silent_notifications Silent notifications Notifications muettes
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s : %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s : %2$s %3$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1641