View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_security_and_privacy
English
Security & Privacy
22/180
Key English French State
create_room_settings_section Room settings Paramètres du salon
create_room_public_title Public Public
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tout le monde pourra rejoindre ce salon
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Le salon a été créé, mais certaines invitations n’ont pas été envoyées pour la raison suivante :

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossible de trouver des profils pour les ID Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous tout de même débuter une nouvelle conversation ?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Commencer la conversation quand même
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de confiance
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Une erreur est survenue lors de la récupération des données de sauvegarde de clés
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importer les clés de chiffrement depuis le fichier « %1$s ».
settings_sdk_version Matrix SDK Version Version du SDK de Matrix
settings_other_third_party_notices Other third party notices Licences tierces
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Vous êtes déjà en train de visualiser ce salon !
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Vous êtes déjà en train de voir ce fil de discussion !
settings_general_title General Général
settings_preferences Preferences Préférences
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sécurité et vie privée
settings_push_rules Push Rules Règles de notification
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Aucune règle de notification définie
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Aucune passerelle de notification enregistrée
push_gateway_item_app_id App ID: App ID :
push_gateway_item_push_key Push Key: Clé Push :
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Nom d’affichage de l’application :
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Nom d’affichage de la session :
push_gateway_item_device_id Session ID: Identifiant de session :
push_gateway_item_url Url: URL :
push_gateway_item_format Format: Format :
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Étiquette de profil :
push_gateway_item_enabled Enabled: Activer :
preference_voice_and_video Voice & Video Voix et vidéo
preference_root_help_about Help & About Aide et à propos
preference_root_legals Legals Mentions légales
Key English French State
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Aucune règle de notification définie
settings_rageshake Rageshake Secouer de frustration
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Seuil de détection
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Secouez votre téléphone pour tester le seuil de détection
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Supprimer %s ?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Afficher les salons au contenu choquant
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Afficher tous les salons dans le répertoire, y compris ceux au contenu choquant.
settings_room_invitations Room invitations Les invitations à des salons
settings_room_upgrades Room upgrades Les mises-à-jour de salon
settings_sdk_version Matrix SDK Version Version du SDK de Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Activer sur cet appareil
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Réinitialiser la sauvegarde sécurisée
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protection contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrage sur votre serveur.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Sauvegarde sécurisée
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Activer la sauvegarde sécurisée
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sécurité et vie privée
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configurer la protection
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Protéger l’accès en utilisant un code PIN et des données biométriques.
settings_security_application_protection_title Protect access Protéger l’accès
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Demande au clavier de ne pas mettre à jour les données personnalisées, comme l’historique de la frappe et le dictionnaire composé de ce que vous avez tapé dans vos conversations. Il est possible que certains claviers ne respectent pas ce paramètre.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Clavier incognito
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Changer votre code PIN actuel
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Changer le code PIN
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Le code est requis à l’ouverture de ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Le code est demandé après 2 minutes d'inutilisation de ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Demander le code après 2 minutes
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Afficher uniquement le numéro de messages non lus dans une simple notification.
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Afficher les détails comme les noms des salons et le contenu du message.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Afficher le contenu dans les notifications
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Si vous voulez réinitialiser votre code, appuyez sur Code PIN oublié pour vous déconnecter et le réinitialiser.

Loading…

Security & Privacy
Sécurité et vie privée
3 years ago
Security & Privacy
Sécurité &e vie privée
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_security_and_privacy
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1253