View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

widget_integration_missing_parameter
English
A required parameter is missing.
33/320
Key English French State
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Partir de la téléconférence actuelle et basculer sur une autre ?
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Ce widget veut utiliser les ressources suivantes :
room_widget_resource_grant_permission Allow Autoriser
room_widget_resource_decline_permission Block All Tout bloquer
room_widget_webview_access_camera Use the camera Utiliser la caméra
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Utiliser le micro
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lire des médias protégés par des DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossible de créer le widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Échec de l’envoi de la requête.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Le rang doit être un entier positif.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Vous n’êtes pas dans ce salon.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Vous n’avez pas la permission de faire cela dans ce salon.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id manquant dans la requête.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id manquant dans la requête.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Le salon %s n’est pas visible.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Un paramètre requis est manquant.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Ajouter des applications Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Gérer les intégrations
room_no_active_widgets No active widgets Aucun widget n’est activé
settings_labs_native_camera Use native camera Utiliser la caméra de l’appareil
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Lancer l’appareil photo du système plutôt que l’écran d’appareil photo personnalisé.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Pour continuer, vous devez accepter les conditions de ce service.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Désolé, impossible de trouver ce salon.
Veuillez réessayer plus tard.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Vous avez ajouté une nouvelle session « %s », qui demande les clés de chiffrement.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Une nouvelle session demande les clés de chiffrement.
Nom de la session : %1$s
Vu : %2$s
Si vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Votre session non vérifiée « %s » demande les clés de chiffrement.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Une session non vérifiée demande les clés de chiffrement.
Nom de la session : %1$s
Vu : %2$s
Si vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.
start_verification Start verification Commencer la vérification
share_without_verifying_short_label Share Partager
key_share_request Key Share Request Demande de partage de clé
ignore_request_short_label Ignore Ignorer
Key English French State
view_source View Source Afficher la source
voice_broadcast_buffering Buffering… Mise en mémoire tampon…
voice_broadcast_live Live Direct
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Diffusion en direct
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s restant
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restant
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Message vocal (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Glisser pour annuler
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Touchez l’enregistrement pour l’arrêter ou l’écouter
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Le salon n'est pas encore créé. Annuler la création du salon ?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Il y a des modifications non-enregistrées. Annuler les changements ?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Annuler les changements
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Voulez-vous vraiment supprimer le widget de ce salon ?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Échec de l’envoi de la requête.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Un paramètre requis est manquant.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id manquant dans la requête.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id manquant dans la requête.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Vous n’êtes pas dans ce salon.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Vous n’avez pas la permission de faire cela dans ce salon.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Le rang doit être un entier positif.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Pour continuer, vous devez accepter les conditions de ce service.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Le salon %s n’est pas visible.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossible de créer le widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Attention ! Dernière tentative avant déconnexion !
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Mauvais code, %d tentative restante
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d sélectionné
yes YES OUI
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Vous avez ajouté une nouvelle session « %s », qui demande les clés de chiffrement.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
widget_integration_missing_parameter
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1012