View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

matrix_only_filter
English
Matrix contacts only
26/200
Key English French State
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Un Element simplifié avec des onglets optionnels
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Activer les conversations privées différées
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Créer la conversation seulement lors du premier message
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Activer l’éditeur de texte formaté
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Essayer l’éditeur de texte formaté (le mode texte brut arrive bientôt)
invitations_header Invites Invitations
low_priority_header Low priority Priorité basse
system_alerts_header System Alerts Alertes système
suggested_header Suggested Rooms Salons recommandés
space_list_empty_title No spaces yet. Pas d’espace pour l’instant.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Les espaces sont un nouveau moyen de regrouper les salons et les gens. Créez un espace pour commencer.
invites_title Invites Invitations
invites_empty_title Nothing new. Rien de neuf.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. C’est l’endroit où se trouveront vos nouvelles requêtes et invitations.
direct_chats_header Conversations Discussions
matrix_only_filter Matrix contacts only Contacts Matrix uniquement
no_result_placeholder No results Aucun résultat
no_more_results No more results Plus aucun résultat
rooms_header Rooms Salons
settings_category_room_directory Room directory Répertoire des salons
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Afficher les salons au contenu choquant
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Afficher tous les salons dans le répertoire, y compris ceux au contenu choquant.
spaces_header Spaces Espaces
send_bug_report_include_logs Send logs Envoyer les journaux
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envoyer les journaux d’erreur
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Inclure l’historique d’échange de clés
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envoyer une capture d’écran
send_bug_report Report bug Rapporter une erreur
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Veuillez décrire l’erreur. Qu’avez-vous fait ? Quel était le comportement attendu ? Que s’est-il réellement passé ?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si possible, veuillez écrire la description en anglais.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Décrivez votre problème ici
Key English French State
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Gardez vos conversations privées avec le chiffrement
login_splash_text3 Extend & customize your experience Étendez et personnalisez votre expérience
login_splash_title It's your conversation. Own it. Libérez votre communication.
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) Une erreur est survenue pendant le chargement de la page : %1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue Acceptez les termes pour continuer
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Le code saisi n’est pas correct. Veuillez vérifier.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Nous avons envoyé un courriel à %1$s.
Cliquez sur le lien qu’il contient pour continuer la création du compte.
login_wait_for_email_title Please check your email Vérifiez vos courriels
logout Sign out Se déconnecter
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Vous cherchez quelqu’un qui n’est pas dans %s ?
low_priority_header Low priority Priorité basse
malformed_message Malformed event, cannot display Évènement malformé, affichage impossible
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Le Markdown a été désactivé.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Le Markdown a été activé.
matrix_error Matrix error Erreur de Matrix
matrix_only_filter Matrix contacts only Contacts Matrix uniquement
media_saving_period_1_month 1 month 1 mois
media_saving_period_1_week 1 week 1 semaine
media_saving_period_3_days 3 days 3 jours
media_saving_period_forever Forever Pas de limite
media_source_choose Choose Choisir
medium_email Email address Adresse électronique
medium_phone_number Phone number Numéro de téléphone
member_banned_by Banned by %1$s Banni par %1$s
membership_changes %d membership change %d changement de statut
merged_events_collapse collapse réduire
merged_events_expand expand développer
message_action_item_redact Remove… Supprimer…
message_add_reaction Add Reaction Ajouter une réaction
message_bubbles Show Message bubbles Afficher les messages en bulles

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
matrix_only_filter
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 348