View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keep the label as small as possible
share_without_verifying_short_label
English
Share
3/100
Key English Finnish State
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id puuttuu pyynnöstä.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Huone %s ei ole näkyvillä.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Vaadittu parametri puuttuu.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Lisää integraatioita
room_manage_integrations Manage Integrations Integraatioiden hallinta
room_no_active_widgets No active widgets Ei aktiivisia sovelmia
settings_labs_native_camera Use native camera Käytä järjestelmän kamerasovellusta
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Käynnistä järjestelmän kamera Elementin kameraruudun sijaan.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Jatkaaksesi sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Lisäsit uuden istunnon '%s', joka pyytää salausavaimia.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uusi istunto pyytää salausavaimia.
Istunnon nimi: %1$s
Nähty viimeksi: %2$s
Jos et kirjautunut toisessa paikkaa, jätä tämä pyyntö huomiotta.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Vahvistamaton laitteesi '%s' pyytää salausavaimia.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Tuntematon laite pyytää salausavaimia
Laitteen nimi: %1$s
Viimeksi nähty: %2$s
Jos et kirjautunut toisella laitteella, voit jättää tämän pyynnön huomiotta.
start_verification Start verification Aloita varmennus
share_without_verifying_short_label Share Jaa
key_share_request Key Share Request Avaimen jakopyyntö
ignore_request_short_label Ignore Huomiotta
command_error Command error Komentovirhe
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tuntematon komento: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Komento ”%s” vaatii enemmän parametreja, tai jotkin parametrit ovat virheellisiä.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads.
command_description_emote Displays action Näyttää toiminnon
command_description_ban_user Bans user with given id Estää käyttäjän annetulla id:llä
command_description_unban_user Unbans user with given id Sallii käyttäjän annetulla id:llä
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward
command_description_op_user Define the power level of a user Määritä käyttäjän oikeuksien taso
command_description_deop_user Deops user with given id Poistaa käyttäjän operaattorioikeudet
command_description_room_name Sets the room name Asettaa huoneen nimen
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Kutsuu käyttäjän nykyiseen huoneeseen
Key English Finnish State
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Järjestelmäasetukset.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
FCM-tunnisteen rekisteröinti kotipalvelimelle epäonnistui:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Rekisteröi tunniste
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM-tunniste rekisteröity onnistuneesti kotipalvelimelle.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Tunnisteen rekisteröinti
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Vianmääritys
settings_unignore_user Show all messages from %s? Näytä kaikki viestit käyttäjältä %s?

Huomaa, että tämä toiminto käynnistää sovelluksen uudelleen ja siinä saattaa kestää jonkin aikaa.
settings_user_interface User interface Käyttöliittymä
settings_user_settings User settings Käyttäjäasetukset
settings_version Version Versio
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Värise, kun käyttäjä mainitaan
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kun huoneita on päivitetty
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Haluatko lähettää tämän liitteen %1$s?:lle?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Liity avaruuteeni %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Jaa
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Huoneesta on poistuttu!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Istunto on kirjattu ulos!
show_advanced Show advanced Näytä lisäasetukset
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Se voi johtua monesta eri syystä:

• olet vaihtanut salasanasi toisella laitteella

• olet poistanut tämän laitteen toisella laitteella

• palvelimen ylläpitäjä on estänyt pääsysi turvallisuussyistä.
signed_out_submit Sign in again Kirjaudu sisään uudelleen
signed_out_title You’re signed out Olet kirjautunut ulos
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Varmuuskopioidaan avaimia…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages En halua salattuja viestejäni
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikissa istunnoissasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos nyt
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi, ellet varmuuskopioi avaimiasi ennen uloskirjautumista.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1025