View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

signed_out_notice
English
It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
199/2250
Key English Finnish State
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Lähetimme sähköpostin osoitteeseen %1$s.
Klikkaa siinä olevaa linkkiä jatkaaksesi tunnuksen luontia.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Syöttämäsi koodi ei ole kelvollinen. Tarkista se.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Vanhentunut kotipalvelin
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Tällä kotipalvelimella on vanha versio. Pyydä kotipalvelimesi ylläpitäjää päivittämään se. Voit jatkaa, mutta jotkin ominaisuudet eivät välttämättä toimi oikein.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen sekunnin kuluttua…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix ID
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Jos et muista salasanaasi, palaa nollaamaan se.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier
login_scan_qr_code Scan QR code Skannaa QR-koodi
seen_by Seen by Nähneet
signed_out_title You’re signed out Olet kirjautunut ulos
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Se voi johtua monesta eri syystä:

• olet vaihtanut salasanasi toisella laitteella

• olet poistanut tämän laitteen toisella laitteella

• palvelimen ylläpitäjä on estänyt pääsysi turvallisuussyistä.
signed_out_submit Sign in again Kirjaudu sisään uudelleen
soft_logout_title You’re signed out Olet kirjautunut ulos
soft_logout_signin_title Sign in Kirjaudu sisään
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Kotipalvelimen (%1$s) ylläpitäjä on kirjannut sinut ulos tunnukseltasi %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi, jotka ovat tallessa vain tällä laitteella. Tarvitset niitä lukeaksi kaikki salatut viestisi millä tahansa laitteella.
soft_logout_signin_submit Sign in Kirjaudu sisään
soft_logout_signin_password_hint Password Salasana
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Poista henkilökohtaiset tiedot
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varoitus: henkilökohtaiset tietosi (sisältää salausavaimesi) ovat vielä tallennettuna tälle laitteelle.

Poista ne jos olet lopettanut tämän laitteen käytön, tai haluat kirjautua sisään toiselle tunnukselle.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Poista kaikki tiedot
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Poista tiedot
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Poista kaikki tälle laitteelle tallennetut tiedot?
Kirjaudu sisään päästäksesi käsiksi tunnuksesi tietoihin ja viesteihin.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi ellet kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Nykyinen istunto on käyttäjälle %1$s, ja yritit kirjautuas isään käyttäjälle %2$s. ${app_name} ei tue tätä.
Poista ensin tietosi ja kirjaudu sen jälkeen toisella tunnuksella. Voit vaihtoehtoisesti käyttää ${app_name}in selainversiota.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to-linkkisi oli epämuodostunut
Key English Finnish State
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Tunnisteen rekisteröinti
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Vianmääritys
settings_unignore_user Show all messages from %s? Näytä kaikki viestit käyttäjältä %s?

Huomaa, että tämä toiminto käynnistää sovelluksen uudelleen ja siinä saattaa kestää jonkin aikaa.
settings_user_interface User interface Käyttöliittymä
settings_user_settings User settings Käyttäjäasetukset
settings_version Version Versio
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Värise, kun käyttäjä mainitaan
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kun huoneita on päivitetty
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Haluatko lähettää tämän liitteen %1$s?:lle?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Liity avaruuteeni %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Jaa
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Huoneesta on poistuttu!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Istunto on kirjattu ulos!
show_advanced Show advanced Näytä lisäasetukset
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Se voi johtua monesta eri syystä:

• olet vaihtanut salasanasi toisella laitteella

• olet poistanut tämän laitteen toisella laitteella

• palvelimen ylläpitäjä on estänyt pääsysi turvallisuussyistä.
signed_out_submit Sign in again Kirjaudu sisään uudelleen
signed_out_title You’re signed out Olet kirjautunut ulos
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Varmuuskopioidaan avaimia…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages En halua salattuja viestejäni
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikissa istunnoissasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos nyt
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi, ellet varmuuskopioi avaimiasi ennen uloskirjautumista.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
skip_for_now Skip for now Ohita toistaiseksi
small Small Pieni
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Poista kaikki tälle laitteelle tallennetut tiedot?
Kirjaudu sisään päästäksesi käsiksi tunnuksesi tietoihin ja viesteihin.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi ellet kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
server palvelin Element Android
session istunto Element Android
Session ID istunnon tunnus Element Android

Source information

Key
signed_out_notice
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1622