View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verify_cannot_cross_sign
English
This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
0/1570
Key English Finnish State
room_member_override_nick_color Override display name color
room_member_power_level_admins Admins Ylläpitäjät
room_member_power_level_moderators Moderators Valvojat
room_member_power_level_custom Custom Mukautettu
room_member_power_level_invites Invites Kutsut
room_member_power_level_users Users Käyttäjät
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Ylläpitäjä %1$s:ssä
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Valvoja %1$s:ssä
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Mukautettu (%1$d) %2$s:ssä
room_member_open_or_create_dm Direct message Yksityisviesti
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Siirry lukukuittaukseen
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ei osaa käsitellä tapahtumia joiden tyyppi on '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ei osannut piirtää tapahtuman jonka tunniste on '%1$s' sisältöä
unignore Unignore
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Lähettää annetun viestin väritettynä sateenkaaren väreillä
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
settings_category_timeline Timeline Aikajana
settings_category_composer Message editor Viestieditori
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Ota käyttöön osapuolten välinen salaus…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Sinulla ei ole oikeutta ottaa salausta käyttöön tässä huoneessa.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Otetaanko salaus käyttöön?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Salausta ei voi ottaa pois käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön. Salattuja viestejä ei pysty lukemaan edes palvelin, vain ainoastaan huoneessa olijat. Salauksen käyttöönotto voi estää bottien ja siltojen toiminnan huoneessa.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Ota salaus käyttöön
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Salauksen mahdollistamiseksi varmenna %s tarkastamalla kertakäyttöinen koodi.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Tee tämä toisen käyttäjän ollessa läsnä tai käyttäkää toista viestintävälinettä tietoturvan varmistamiseksi.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Verratkaa emojeja ja varmistakaa että ne ovat samassa järjestyksessä kummallakin.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vertaa koodia joka näkyy toisen käyttäjän ruudulla.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Tämän käyttäjän kanssa käyty viestintä on nyt päästä päähän salattu ja sitä ei pysty kukaan ulkopuolinen vakoilemaan.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Istuntosi on nyt vahvistettu. Sillä on pääsy salattuihin viesteihisi ja muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.
Key English Finnish State
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Lue koodi toisella laitteellasi tai vaihda ja lue tällä laitteella
verification_scan_their_code Scan their code Lue toisen käyttäjän koodi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skannaa tällä laitteella
verification_sent Verification Sent Varmennus lähetetty
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Jos et pääse käsiksi olemassaolevaan istuntoon
verification_verified_user Verified %s Varmennettu %s
verification_verify_device Verify this session Varmenna istunto
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s Varmenna %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Varmenna laitteesi ohjelman asetuksista.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Jos perut, et voi lukea salattuja viestejäsi uudella laitteellasi eivätkä muut käyttäjät luota siihen
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Jos perut, et voi lukea salattuja viestejäsi tällä laitteella eivätkä muut käyttäjät luota siihen
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Tilillesi saatetaan olla murtauduttu
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me En ollut
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Jokin seuraavista voi olla vaarantunut:

- Salasanasi
- Kotipalvelimesi
- Tämä laite tai vastapuolen laite
- Jomman kumman laitteen käyttämä internet-yhteys

Suosittelemme, että vaihdat salasanasi ja palautusavaimesi välittömästi asetuksista.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videopuhelu menossa…
video_call_with_participant Video call with %s Videopuhelu henkilön %s kanssa
video_meeting Start video meeting Aloita videotapaaminen
view_decrypted_source View Decrypted Source Näytä salaamaton lähde
view_in_room View In Room Näytä huoneessa
view_source View Source Lähdekoodi
voice_broadcast_buffering Buffering… Puskuroidaan…
voice_broadcast_live Live

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
session istunto Element Android
Session ID istunnon tunnus Element Android
verification (kontekstissa email) vahvistus Element Android

Source information

Key
verify_cannot_cross_sign
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1745