View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_sent_message
English
Message sent
16/120
Key English Finnish State
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muu
room_displayname_empty_room Empty room Tyhjä huone
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Tyhjä huone (oli %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Ensimmäinen synkronointi:
Odotetaan palvelimen vastausta…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Ensimmäinen synkronointi:
Ladataan tietoja…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Alkusynkronointi:
Tuodaan tiliä…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Alkusynkronointi:
Tuodaan krypto
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Alkusynkronointi:
Tuodaan huoneita
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Alkusynkronointi:
Ladataan keskustelujasi
Mikäli olet liittynyt moniin huoneisiin, tässä voi mennä tovi
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Alkusynkronointi:
Tuodaan kutsuttuja huoneita
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Alkusynkronointi:
Tuodaan poistuttuja huoneita
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Alkusynkronointi:
Tuodaan tilin tietoja
initial_sync_request_title Initial sync request Alkusynkronointipyyntö
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored
event_status_sent_message Message sent Viesti lähetetty
event_status_sending_message Sending message… Lähetetään viestiä…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Henkilön %1$s kutsu. Syy: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Kutsusi. Syy: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s kutsui henkilön %2$s. Syy: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Kutsuit %1$s. Syy: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s kutsui sinut. Syy: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s liittyi huoneeseen. Syy: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Liityit ryhmään. Syy: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s liittyi. Syy: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Liityit. Syy: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s poistui huoneesta. Syy: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Poistuit huoneesta. Syy: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s poistui. Syy: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Poistuit. Syy: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s hylkäsi kutsun. Syy: %2$s
Key English Finnish State
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Ääniviestiä ei voi äänittää
event_redacted Message removed Poistettu viesti
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Huoneen ylläpitäjä moderoi tapahtuman
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Huoneen ylläpitäjä moderoi tapahtuman, syy: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Käyttäjä poisti tapahtuman
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Käyttäjä poistanut tapahtuman, syynä: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Poista kaikki epäonnistuneet viestit
event_status_a11y_failed Failed Epäonnistui
event_status_a11y_sending Sending Lähetetään
event_status_a11y_sent Sent Lähetetty
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Haluatko perua viestin lähettämisen?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Haluatko poistaa kaikki lähettämättömät viestit tästä huoneesta?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Poista lähettämättömät viestit
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Viestien lähettäminen epäonnistui
event_status_sending_message Sending message… Lähetetään viestiä…
event_status_sent_message Message sent Viesti lähetetty
explore_rooms Explore Rooms Selaa huoneita
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Linkki %1$s vie sinut toiselle sivustolle: %2$s.

Haluatko varmasti jatkaa?
external_link_confirmation_title Double-check this link
fab_menu_create_chat Direct Messages Yksityisviestit
fab_menu_create_room Rooms Huoneet
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_add_widget Failed to add widget Sovelman lisääminen epäonnistui
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Sovelman poistaminen epäonnistui
failed_to_unban Failed to UnBan user
fallback_users_read %d user read 1 käyttäjä on lukenut
feedback Feedback Palaute
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Palautteen lähetys epäonnistui (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Kiitos, palautteesi on lähetetty onnistuneesti

Loading…

Message sent
Viesti lähetetty
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
direct message yksityisviesti Element Android
message viesti Element Android
message key viestin avain Element Android
secure message salattu viesti Element Android

Source information

Key
event_status_sent_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 149