View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_dev_tools
English
Dev Tools
17/100
Key English Finnish State
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Istunnot
trusted Trusted Luotettu
not_trusted Not Trusted Ei luotettu
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tähän istuntoon luotetetaan salatussa viestinnässä, koska %1$s (%2$s) varmensi sen:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) kirjautui sisään uuteen istuntoon:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tämän käyttäjän kanssa käyty viestintä merkitään virheiksi kunnes käyttäjä luottaa tähän istuntoon. Voit vaihtoehtoisesti käsin varmentaa sen.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning
reset_cross_signing Reset Keys Nollaa avaimet
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-koodi
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Melkein valmista! Näkyykö %s:lla sama kilpi?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Kyllä
qr_code_scanned_by_other_no No Ei
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Yhteys kotipalvelimeen on poikki
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Lentokonetila on päällä
settings_dev_tools Dev Tools Kehittäjätyökalut
settings_account_data Account Data Tilitiedot
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Jos et pääse käsiksi olemassaolevaan istuntoon
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage
message_action_item_redact Remove… Poista…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Haluatko lähettää tämän liitteen %1$s?:lle?
send_images_with_original_size Send image with the original size Lähetä kuva alkuperäisessä koossa
send_videos_with_original_size Send video with the original size Lähetä video alkuperäisessä koossa
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Lähetä media alkuperäisessä koossa
delete_event_dialog_title Confirm Removal Vahvista poisto
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman? Huomaa, että jos poistat huoneen nimen tai aiheen muutostapahtuman, se voi perua muutoksen.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Anna syy
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Syy poistoon
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Käyttäjä poistanut tapahtuman, syynä: %1$s
Key English Finnish State
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Viesti sisältää käyttäjänimeni
settings_copyright Copyright Tekijänoikeus
settings_cryptography Cryptography Kryptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Salausavainten hallinta
settings_crypto_version Crypto version Kryptografian versio
settings_deactivate_account_section Deactivate account Poista tili pysyvästi
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Poista tili pysyvästi
settings_default_compression Default compression Oletuksena oleva pakkauksen määrä
settings_default_media_source Default media source Oletuksena oleva medialähde
settings_developer_mode Developer mode Kehittäjäasetukset
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} voi kaatuilla tavallista useammin odottamattomien virheiden vuoksi
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Kehittäjäasetuksissa on piilotettuja ominaisuuksia, jotka voivat myös tehdä sovelluksesta epävakaan. Vain kehittäjille!
settings_dev_tools Dev Tools Kehittäjätyökalut
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Identiteettipalvelimeen ei saatu yhteyttä
settings_discovery_category Discovery Käyttäjien etsintä
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Lähetimme sinulle sähköpostia osoitteeseen %s. Tarkista sähköpostisi ja klikkaa vahvistuslinkkiä.
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Sähköposti lähetettiin osoitteeseen %s, tarkista sähköpostisi ja napsauta vahvistuslinkkiä
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Anna hyväksyntä
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Kumoa antamani hyväksyntä
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server.
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Olet antanut suostumuksen sähköpostiosoitteiden ja puhelinnumeroiden lähettämiseen identiteettipalvelimelle yhteystiedoissasi olevien käyttäjien löytämiseksi.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Yhteyden katkaiseminen identiteettipalvelimeesi tarkoittaa, että muut käyttäjät eivät voi etsiä sinua etkä voi kutsua muita sähköpostin tai puhelinnumeron perusteella.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Jaat sähköpostiosoitteita tai puhelinnumeroita identiteettipalvelimella %1$s. Sinun täytyy yhdistää uudelleen palvelimeen %2$s, jotta voit lopettaa niiden jakamisen.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Etsittävät sähköpostiosoitteet
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Syötä uusi identiteettipalvelin
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Piilota identiteettipalvelimen käytäntö
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Dev Tools
Kehittäjän työkalut
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_dev_tools
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1810