View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description
English
Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
0/1100
Key English Finnish State
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Määritetään SSSS-oletusavain
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synkronoidaan pääavain
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synkronoidaan käyttäjän avain
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synkronoidaan allekirjoitusavain
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Alustetaan avainten varmuuskopiointi
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s ja %1$s asetettu.

Pidä ne tallessa. Tarvitset ne salattujen viestiesi ja tietojesi avaamiseen, jos suljet kaikki istuntosi.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Tulosta se jos mahdollista ja säilytä tuloste turvallisessa paikassa
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Tallenna se muistitikulle tai varmuuskopiolevylle talteen
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopioi se henkilökohtaiseen pilvitallennustilaasi
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
encryption_enabled Encryption enabled Salaus käytössä
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Viestit tässä huoneessa ovat päästä päähän -salattuja. Lue lisää ja vahvista käyttäjät heidän profiilissaan.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Viestit tässä huoneessa ovat päästä päähän -salattuja.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Odotetaan käyttäjien liittymistä sovellukseen ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled Salaus ei käytössä
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Salaus on säädetty väärin
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Tämän huoneen käyttämä salaus ei ole tuettu
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s loi ja määritti huoneen.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Loit ja määritit huoneen.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s liittyi.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Liityit.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. %s alkaa tästä.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Tämä on keskustelun alku.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Tästä alkaa yksityisviestihistoriasi sinun ja käyttäjän %s välillä.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Kutsu %s keskusteluun lähettämällä ensimmäinen viesti
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, jotta ihmiset tietävät, mistä huoneessa on kyse.
add_a_topic_link_text Add a topic Lisää aihe
topic_prefix Topic: Aihe:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Melkein valmista! Näkyykö toisella laitteella sama kilpi?
Key English Finnish State
dialog_user_consent_submit Review now Näytä ehdot
direct_chats_header Conversations Keskustelut
directory_add_a_new_server Add a new server Lisää uusi palvelin
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Tätä palvelinta tai sen huoneluetteloa ei löydy
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Tämä palvelin on jo luettelossa
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Kaikki huoneet palvelimella %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Kaikki alkuperäiset %s huoneet
directory_server_placeholder Server name Palvelimen nimi
directory_your_server Your server Palvelimesi
direct_room_created_summary_item %s joined. %s liittyi.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Liityit.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Viestit tässä huoneessa ovat päästä päähän -salattuja.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Odotetaan käyttäjien liittymistä sovellukseen ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s asetti huoneen pääsyvaatimukseksi kutsun.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Teit tästä kutsua edellyttävän.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Viestit täällä ovat päästä päähän -salattuja.

Viestisi turvataan lukolla ja vain sinä sekä vastaanottaja omaatte avaimet, joilla salauksen voi purkaa.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Viestit täällä eivät ole päästä päähän -salattuja.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Poistu
direct_room_profile_section_more_settings Settings Asetukset
direct_room_user_list_known_title Known Users Tutut käyttäjät
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Ehdotukset
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Ota integraatiot asetuksista käyttöön tekeäksesi tämän.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integraatiot ovat poissa käytöstä
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Olemme iloisia uuden nimen lanseerauksesta! Sovelluksesi on ajan tasalla ja olet kirjautunut tilillesi.
disclaimer_negative_button GOT IT SELVÄ
disclaimer_positive_button LEARN MORE LUE LISÄÄ

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
end-to-end encryption osapuolten välinen salaus Element Android
ignore user jätä käyttäjä huomiotta Element Android
join liittyä Element Android
room huone Element Android

Source information

Key
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1877