View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Add by QR code
share_by_text
English
Share by text
0/130
Key English Finnish State
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Ota biometriikka käyttöön
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN-koodi on ainoa tapa avata sovelluksen ${app_name} lukitus.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Näytä sisältö ilmoituksissa
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Näytä tiedot kuten huoneiden nimet ja viestien sisältö.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Näytä vain lukemattomien viestien määrä yksinkertaisessa ilmoituksessa.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Vaadi PIN-koodi 2 minuutin jälkeen
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN-koodi vaaditaan, kun sovellusta ${app_name} ei ole käytetty 2 minuuttiin.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN-koodi vaaditaan joka kerta, kun avaat sovelluksen ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Vaihda PIN-koodi
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Vaihda nykyinen PIN-koodisi
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Huonetta, johon olet saanut porttikiellon ei voi avata.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Tätä huonetta ei löydy. Varmista että se on olemassa.
share_by_text Share by text
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Et voi lähettää yksityisviestiä itsellesi!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Virheellinen QR-koodi (virheellinen URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-koodia ei skannattu!
universal_link_malformed The link was malformed Linkki oli muodostettu väärin
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Huonetta ei ole vielä luotu. Perutaanko huoneen luominen?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Tallentamattomia muutoksia. Hylätäänkö muutokset?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Hylkää muutokset
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Kieltäydyit tästä puhelusta
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s kieltäytyi tästä puhelusta
call_tile_ended This call has ended Puhelu on päättynyt
call_tile_call_back Call back Soita takaisin
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Saapuva äänipuhelu
call_tile_video_incoming Incoming video call Saapuva videopuhelu
call_tile_voice_active Active voice call Aktiivinen äänipuhelu
call_tile_video_active Active video call Aktiivinen videopuhelu
Key English Finnish State
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Ilmoitukset ovat pois käytöstä järjestelmäasetuksissa.
Tarkistathan järjestelmäasetukset.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} tarvitsee luvan ilmoitusten näyttämiseen.
Anna lupa.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Ilmoitukset ovat käytössä järjestelmäasetuksissa.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Järjestelmäasetukset.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
FCM-tunnisteen rekisteröinti kotipalvelimelle epäonnistui:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Rekisteröi tunniste
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM-tunniste rekisteröity onnistuneesti kotipalvelimelle.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Tunnisteen rekisteröinti
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Vianmääritys
settings_unignore_user Show all messages from %s? Näytä kaikki viestit käyttäjältä %s?

Huomaa, että tämä toiminto käynnistää sovelluksen uudelleen ja siinä saattaa kestää jonkin aikaa.
settings_user_interface User interface Käyttöliittymä
settings_user_settings User settings Käyttäjäasetukset
settings_version Version Versio
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Värise, kun käyttäjä mainitaan
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kun huoneita on päivitetty
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Haluatko lähettää tämän liitteen %1$s?:lle?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Liity avaruuteeni %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Jaa
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Huoneesta on poistuttu!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Istunto on kirjattu ulos!
show_advanced Show advanced Näytä lisäasetukset
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Se voi johtua monesta eri syystä:

• olet vaihtanut salasanasi toisella laitteella

• olet poistanut tämän laitteen toisella laitteella

• palvelimen ylläpitäjä on estänyt pääsysi turvallisuussyistä.
signed_out_submit Sign in again Kirjaudu sisään uudelleen
signed_out_title You’re signed out Olet kirjautunut ulos
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Varmuuskopioidaan avaimia…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages En halua salattuja viestejäni
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikissa istunnoissasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

The comment contradicts the source string

3 years ago

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_by_text
Source string comment
Add by QR code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 2082