View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_scan_notice
English
Scan the code with the other user's device to securely verify each other
81/720
Key English Finnish State
send_a_sticker Sticker Tarra
sent_a_poll Poll Äänestys
sent_a_reaction Reacted with: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion
sent_location Shared their location
sent_live_location Shared their live location
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
verification_request_waiting Waiting… Odotetaan…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s peruutti
verification_request_you_cancelled You canceled Sinä peruutit
verification_request_other_accepted %s accepted %s hyväksyi
verification_request_you_accepted You accepted Sinä hyväksyit
verification_sent Verification Sent Varmennus lähetetty
verification_request Verification Request Varmennuspyyntö
verification_verify_device Verify this session Varmenna istunto
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Lue koodi toisen käyttäjän laitteesta varmentaaksenne toisenne tietoturvallisesti
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Lue koodi toisella laitteellasi tai vaihda ja lue tällä laitteella
verification_scan_their_code Scan their code Lue toisen käyttäjän koodi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skannaa tällä laitteella
verification_scan_emoji_title Can't scan Lukeminen ei onnistu
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Vertailkaa emojeilla jos et ole toisen käyttäjän luona
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Varmenna vertaamalla emojeja
verification_verify_user Verify %s Varmenna %s
verification_verified_user Verified %s Varmennettu %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Odotetaan käyttäjää %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Huoneessa olevat viesti eivät ole salattu osapuolten välisellä salauksella.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Viestit täällä eivät ole päästä päähän -salattuja.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Huoneen viestit ovat salattu osapuolten välisellä salauksella.

Viestisi salataan niin, että vain sinä ja vastaanottaja pystytte avaamaan ne henkilökohtaisilla salausavaimillanne.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Salaus on säädetty väärin.
Key English Finnish State
verification_request Verification Request Varmennuspyyntö
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Salauksen mahdollistamiseksi varmenna %s tarkastamalla kertakäyttöinen koodi.
verification_request_other_accepted %s accepted %s hyväksyi
verification_request_other_cancelled %s canceled %s peruutti
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Tee tämä toisen käyttäjän ollessa läsnä tai käyttäkää toista viestintävälinettä tietoturvan varmistamiseksi.
verification_request_waiting Waiting… Odotetaan…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Odotetaan käyttäjää %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted Sinä hyväksyit
verification_request_you_cancelled You canceled Sinä peruutit
verification_sas_do_not_match They don't match Eivät täsmää
verification_sas_match They match Täsmäävät
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Vertailkaa emojeilla jos et ole toisen käyttäjän luona
verification_scan_emoji_title Can't scan Lukeminen ei onnistu
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Lue koodi toisen käyttäjän laitteesta varmentaaksenne toisenne tietoturvallisesti
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Lue koodi toisella laitteellasi tai vaihda ja lue tällä laitteella
verification_scan_their_code Scan their code Lue toisen käyttäjän koodi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skannaa tällä laitteella
verification_sent Verification Sent Varmennus lähetetty
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Jos et pääse käsiksi olemassaolevaan istuntoon
verification_verified_user Verified %s Varmennettu %s
verification_verify_device Verify this session Varmenna istunto
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s Varmenna %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Varmenna laitteesi ohjelman asetuksista.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Jos perut, et voi lukea salattuja viestejäsi uudella laitteellasi eivätkä muut käyttäjät luota siihen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
device laite Element Android
ignore user jätä käyttäjä huomiotta Element Android
verify vahvistaa Element Android
verify (kontekstissa käyttäjän tunnistus) varmentaa Element Android

Source information

Key
verification_scan_notice
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1697