View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invited
English
Invited
8/100
Key English Finnish State
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_markdown On/Off markdown Markdown päällä/pois
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Matrix-sovellusten hallinnan korjaamiseen
command_description_devtools Open the developer tools screen Avaa kehittäjätyökalujen ruutu
command_description_whois Displays information about a user Näyttää tietoja käyttäjästä
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown on käytössä.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown on pois käytöstä.
notification_off Off Pois
notification_silent Silent Hiljainen
notification_noisy Noisy Äänekäs
encrypted_message Encrypted message Salattu viesti
create Create Luo
group_details_home Home Koti
rooms Rooms Huoneet
invited Invited Kutsuttu
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Sinut poistettiin %1$s käyttäjän %2$s toimesta
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Sinut estettiin %1$s käyttäjän %2$s toimesta
reason_colon Reason: %1$s Syy: %1$s
avatar Avatar Hahmokuva
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Käyttäjän %1$s profiilikuva
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Jatkaaksesi kotipalvelimen %1$s käyttöä, sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot.
dialog_user_consent_submit Review now Näytä ehdot
deactivate_account_title Deactivate Account Poista tili pysyvästi
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tämä tekee tilistäsi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään eikä kukaan pysty rekisteröitymään samalla käyttäjätunnuksella. Tämä saa tilisi poistumaan kaikista huoneista, joissa se on osallisena, ja poistaa tilin tiedot identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toiminto on peruuttamaton</b>.

Tilin poistaminen <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä</b>. Jos haluat meidän unohtavan viestisi, merkitse alapuolella oleva valintaruutu.

Viestien näkyvyys Matrixissa on samantapainen kuin sähköpostissa. Viestiesi unohtaminen tarkoittaa, että lähettämiäsi viestejä ei näytetä uusille tai rekisteröitymättömille käyttäjille. Ne rekisteröityneet käyttäjät, joilla viestisi jo on, pääsevät kuitenkin näkemään oman kopionsa niistä jatkossakin.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tilini on poistettu (Varoitus: tästä seuraa, että tulevat käyttäjät näkevät vanhat keskustelut epätäydellisinä)
deactivate_account_submit Deactivate Account Poista tili pysyvästi
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Syötä käyttäjätunnus.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Kirjoita salasanasi.
Key English Finnish State
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Alkusynkronointi:
Tuodaan krypto
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Alkusynkronointi:
Tuodaan tilin tietoja
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Alkusynkronointi:
Tuodaan kutsuttuja huoneita
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Alkusynkronointi:
Ladataan keskustelujasi
Mikäli olet liittynyt moniin huoneisiin, tässä voi mennä tovi
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Alkusynkronointi:
Tuodaan poistuttuja huoneita
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Alkusynkronointi:
Tuodaan huoneita
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Ensimmäinen synkronointi:
Odotetaan palvelimen vastausta…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Virheellinen QR-koodi (virheellinen URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Kutsu lähetetty käyttäjälle %1$s
invitations_header Invites Kutsut
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Kutsut lähetetty käyttäjälle %1$s ja yhdelle muulle
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Kutsu lähetetty käyttäjille %1$s ja %2$s
invite_by_email Invite by email Kutsu sähköpostitse
invite_by_link Share link Jaa linkki
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Kutsu käyttäjänimellä tai sähköpostilla
invited Invited Kutsuttu
invited_by Invited by %s %s kutsui
invite_friends Invite friends Kutsu kavereita
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Liity seuraani ${app_name}-sovelluksessa
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hei, juttele minulle ${app_name}-sovelluksessa: %s
invite_just_to_this_room Just to this room
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s
invite_people_menu Invite people Kutsu ihmisiä
invite_people_to_your_space Invite people to your space Kutsu ihmisiä avaruuteesi
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Täällä näkyvät uudet pyynnöt ja kutsut.
invites_empty_title Nothing new. Ei mitään uutta.
invites_title Invites Kutsut
invite_to_space Invite to %s Kutsu avaruuteen %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Kutsu avaruuteen %s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invited
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1062