View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_user_settings
English
User settings
13/130
Key English Persian State
settings_start_on_boot Start on boot شروع هنگام راه‌اندازی
settings_set_sync_timeout Sync request timeout پایان زمان درخواست همگام‌سازی
settings_set_sync_delay Delay between each Sync تأخیر بین همگام‌سازی‌ها
seconds %d second %d ثانیه
settings_version Version نگارش
settings_olm_version olm version نگارش olm
settings_crypto_version Crypto version نگارش Crypto
settings_app_term_conditions Terms & conditions شرایط و ضوابط
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy سیاست استفادهٔ پذیرفتنی
settings_third_party_notices Third party notices تذکّرهای سوم‌شخص
settings_copyright Copyright حق رونوشت
settings_privacy_policy Privacy policy سیاست محرمانگی
settings_keep_media Keep media نگه‌داری رسانه
settings_clear_cache Clear cache پاک‌سازی انباره
settings_clear_media_cache Clear media cache پاک‌سازی انبارهٔ رسانه
settings_user_settings User settings تنظیمات کاربر
settings_notifications Notifications آگاهی‌ها
settings_ignored_users Ignored users کاربران نادیده‌گرفته شده
settings_other Other دیگر
settings_advanced Advanced پیش‌رفته
settings_integrations Integrations یک‌پارچگی‌ها
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
برای مدیریت بات‌ها، پل‌ها، ابزارک‌ها و بسته‌های برچسب از یک مدیر یکپارچگی استفاده کنید.
مدیرهای یکپارچگی، داده‌های پیکربندی را دریافت کرده و می‌توانند از طرف شما ابزارک‌ها را تغییر داده، دعوت‌های اتاق فرستاده و سطوح قدرت را تنظیم کنند.
settings_cryptography Cryptography رمزنویسی
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management مدیریت کلیدهای رمزنویسی
settings_notifications_targets Notification Targets هدف‌های آگاهی
settings_contact Local contacts آشنایان محلّی
settings_contacts_app_permission Contacts permission اجازهٔ آشنایان
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country کشور دفترچه تلفن
settings_home_display Home display نمای حانه
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications سنجاق کردن اتاق‌هایی با آگاهی‌های بی‌پاسخ
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages سنجاق کردن اتاق‌هایی با پیام‌های نخوانده
Key English Persian State
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. خدمت، هنگام شروع دوبارهٔ افزاره اجرا نخواهد شد. تا وقتی یک بار المنت باز نشود، آگاهی‌ها را دریافت نخواهید کرد.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot به کار اندازی شروع هنگام راه‌اندازی
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. خدمت هنگام شروع دوبارهٔ افزاره، شروع خواهد شد.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot شروع هنگام راه‌اندازی
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
آگاهی‌ّا در تنظیمات سامانه از کار افتاده‌اند.
لطفاً تنظیمات سامانه را بررسی کنید.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} برای نمایش آگاهی‌ها نیازمند اجازه است.
لطفاً اجازه را اعطا کنید.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. آگاهی‌ها در تنظیمات سامانه به کار افتاده‌اند.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. تنظیمات سامانه.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
شکست در ثبت ژتون FCM در کارساز خانگی:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token ثبت ژتون
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. ژتون FCM با موفقیت در کارساز خانگی ثبت شد.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration ثبت ژتون
settings_troubleshoot_title Troubleshoot رفع‌اشکال
settings_unignore_user Show all messages from %s? نمایش همهٔ پیام‌ها از %s؟
settings_user_interface User interface رابط کاربری
settings_user_settings User settings تنظیمات کاربر
settings_version Version نگارش
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user لرزیدن گوشی در هنگام ذکر یک کاربر
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded هنگام ارتقای اتاق‌ها
share_by_text Share by text هم‌رسانی با متن
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? می‌خواهید این پیوست را به %1$s بفرستید؟
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s به فضایم %1$s بپیوند.%2$s
share_without_verifying_short_label Share هم‌رسانی
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! اتاق ترک شده است!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! نشست خارج شده است!
show_advanced Show advanced نمایش پیشرفته
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
می‌تواند به دلایل مختلفی باشد:

• گذرواژه‌تان را در نشستی دیگر تغییر داده‌اید.

• این نشست را از نشستی دیگر حذف کرده‌اید.

• مدیر کارسازتان دسترسی حسابتان را به دلایل امنیت نامعتبر کرده.
signed_out_submit Sign in again ورود دوباره
signed_out_title You’re signed out خارج شده‌اید
sign_out_anyway Sign out anyway خروج به هر صورت

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_user_settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 732