View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_message_file_size
English
(%1$s)
6/100
Key English Persian State
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send برای ضبط نگه دارید. برای فرستادن رها کنید
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$dث مانده
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen برای توقّف یا شمیدن، روی ضبطتان بزنید
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message نمی‌توان این پیام صوتی را پخش کرد
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message نمی‌توان پیام صوتی ضبط کرد
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active نمی‌توان هنگام فعّال بودن پیام صوتی، پاسخ داد یا ویراست
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message نمی‌توان پخش صوتی را آغاز کرد
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message از آن‌جا که در حال ضبط پخشی زنده‌اید، نمی‌توانید پیامی صوتی را آغاز کنید. لطفاً برای آغاز ضبط یک پیام صوتی، پخش زنده‌تان را پایان دهید
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) پیام صوتی (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s، %2$s، %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d دقیقه و %2$d ثانیه
a11y_play_audio_message Play %1$s پخش %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s مکث %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s ناتوان در پخش %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live زنده
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast پخش زنده
voice_broadcast_buffering Buffering… میانگیری…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record از سر گیری ضبط پخش صدا
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record مکث ضبط پخش صدا
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record توقّف ضبط پخش صدا
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast پخش یا مکث پخش صدا
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast مکث پخش صدا
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds ۳۰ ثانیه پس‌روی
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds ۳۰ ثانیه پیش‌روی
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast نمی‌توان پخش صدایی جدید را آغاز کرد
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. اجازه‌های لازم برای آغاز پخش صوتی در این اتاق را ندارید. برای ارتقای اجازه‌هایتان با یک مدیر اتاق تماس بگیرید.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. فرد دیگری در حال ضبط یک پخش صوتی است. برای آغاز یک پخش جدید، منتظر پایان پخشش بمانید.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. دارید یک پخش صوتی ضبط می‌کنید. لطفاً برای آغاز یک پخش جدید، به پخش کنونی پایان دهید.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. ناتوان در پخش این صدا.
Key English Persian State
attachment_type_poll Poll نظرسنجی
attachment_type_selector_camera Camera دوربین
attachment_type_selector_contact Contact آشنا
attachment_type_selector_file Attachments پیوست‌ها
attachment_type_selector_gallery Photo library کتابخانهٔ عکس
attachment_type_selector_location Location مکان
attachment_type_selector_poll Polls نظرسنجی‌ها
attachment_type_selector_sticker Stickers برچسب‌ها
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting قالب‌بندی متن
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast پخش صدا
attachment_type_sticker Sticker برچسب
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast پخش همگانی صدا
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d از %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s تماس صوتی با %s
audio_meeting Start audio meeting شروع جلسهٔ صوتی
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. جلسه‌ها از امنیت و سیاست‌های محرمانگی جیتسی استفاده می‌کنند. همهٔ افرادی که اکنون در اتاق هستند، دعوتی را برای پیوستن خواهند دید.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: لطفاً سیاست‌های این کارساز خانگی را بررسی کرده و بپذیرید:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. تأیی هویت زیست‌سنجی به دلیل اضافه شدن روش تأیسد هویت زیست‌سنجی جدیدی به تازگی از کار افتاده. می‌توانید دوباره در تنظیمات به کارش بیندازید.
auth_email_already_defined This email address is already defined. این نشانی رایانامه قبلاً ثبت شده.
authentication_error Failed to authenticate تأیید هویت شکست خورد
auth_forgot_password Forgot password? گذرواژه را فراموش کردید؟
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address شبیه یک نشانی رایانامهٔ معتبر نیست
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. این حساب از کار افتاده است.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر است
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. نام‌کاربری یا گذواژه‌ی اشتباه. ابتدا یا انتهای گذرواژه‌ی وارد شده کاراکتر space قرار دارد، لطفا بررسی کنید.
auth_login Log in ورود
auth_login_sso Sign in with single sign-on ورود با سامانه‌های احراز هویت مرکزی
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. این شماره تلفن از پیش تعریف شده.

Loading…

(%1$s)
(%1$s)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_message_file_size
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2314