View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

review_unverified_sessions_description
English
Review to ensure your account is safe
40/370
Key English Persian State
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. تنها در صورتی این کار را انجام دهید که از هیچ دستگاه دیگری نمی‌توانید این دستگاه را تائید نمائید.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. بازنشانی کلیدهای تأیید هویتتان بازگشت‌پذیر نیست. پس از بازنشانی به پیام‌های رمزشدهٔ قدیمی دسترسی نخواهید داشت و هر دوستی که پیش‌تر تأییدتان کرده بود، تا زمان تأیید دوباره هشداری امنیت خواهد دید.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything اگر همه چیز را بازنشانی کنید
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users بعد از راه‌اندازی مجدد، هیچ تاریخچه، پیام، دستگاه تائید شده یا کاربر تائید شده‌ای در حساب شما وجود نخواهد داشت
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. لطفاً فقز در صورتی ادامه دهید که مطمئنید تمامی دیگر افزاره‌ها و کلید امنیتیتانرا از دست داده‌اید.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now دستگاهی را که می‌توانید با استفاده از آن‌ها خود را تایید کنید نشان بده
command_confetti Sends the given message with confetti فرستادن پیام داده با کاغذ رنگی
command_snow Sends the given message with snowfall فرستادن پیام داده شده با بارش برف
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 فرستادن کاغذ رنگی 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ فرستادن برف ❄️
unencrypted Unencrypted رمزنشده
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device رمزشده به دست افزاره‌ای تأییدنشده
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device رمز شده با افزاره‌ای حذف شده
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. اعتبار این پیام رمز شده نمی‌تواند روی این افزاره تأیید شود.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions نسشت‌هایی تأیید نشده دارید
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe بازبینی برای اطمینان از امن بودن حسابتان
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s تأیید ورود جدیدی که به حسابتان دسترسی دارد: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text تأیید دستی با متن
crosssigning_verify_session Verify login تأیید ورود
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji تأیید برهم‌کنشی با اموجی
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. هویت خود را با تأیید این ورود به سیستم از یکی دیگر از نشست‌های خود، تأیید کنید تا به پیام‌های رمز شده دسترسی پیدا کنید.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. پیام‌رسانی امن با جدیدترین به‌روز رسانی بهبود یافته است. لطفاً افزاره‌تان را دوباره تأیید کنید.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. هویت خود را تأیید کنید تا به پیام‌های رمز شده دسترسی پیدا کنید.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing خطا در تنظیم امضای متقابل
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. لطفاً نام کاربری‌ای برگزینید.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. لطفاً گذرواژه‌ای برگزینید.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. کارساز خانگی، نام‌های کاربری فقط رقمی را نمی‌پذیرد.
external_link_confirmation_title Double-check this link این پیوند را دوباره بررسی کنید
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
پیوند %1$s به پایگاه دیگری می‌بردتان: %2$s.

مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. نتوانستیم پیامتان را ایجاد کنیم. لطفاً کاربرانی که می‌خواهید دعوت کنید را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.
add_members_to_room Add members افزودن اعضا
Key English Persian State
report_content_custom_title Report this content گزارش این محتوا
report_content_inappropriate It's inappropriate نامناسب است
report_content_spam It's spam هرزنامه است
reset_cross_signing Reset Keys بازنشانی کلیدها
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. یک کلید امنیتی جدید به صورت تصادفی ایجاد کنید یا یک عبارت امنیتی جدید برای فایل‌های پشتیبان موجود خود تنظیم کنید.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. این کار کلید امنیتی قبلی شما را حذف می‌کند.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator ارتباط با مدیر خدمتتان
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. لطفا %s تا استفاده از این سرویس را ادامه دهید.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. این کارساز خانگی از کران یکی از منابعش تجاوز کرده.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. این کارساز خانگی به کران کاربر فعّال ماهانه‌اش رسیده.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. لطفا %s تا این محدودیت را برطرف نمائید.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. این کارساز خانگی از کران یکی از منابعش تجاوز کرده، پس <b>برخی کاربران قادر به ورود نخواهند بود</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. این کارساز خانگی به کران کاربر فعّال ماهانه‌اش رسیده، پس <b>برخی کاربران قادر به ورود نخواهند بود</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. برای اثربخشی تغییر، برنامه را دوباره اجرا کنید.
_resume Resume از سر گیری
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe بازبینی برای اطمینان از امن بودن حسابتان
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions نسشت‌هایی تأیید نشده دارید
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list تغییر وضعیت سیاههٔ گلوله‌ای
rich_text_editor_code_block Toggle code block تغییر حالت بلوک کد
rich_text_editor_format_bold Apply bold format اعمال قالب توپر
rich_text_editor_format_italic Apply italic format اعمال قالب کج
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format اعمال قالب خط‌خورده
rich_text_editor_format_underline Apply underline format اعمال قالب زیرخط‌دار
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode تغییر حالت تمام‌صفحه
rich_text_editor_indent Indent تورفتگی
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format اعمال قالب کد درون‌خط
rich_text_editor_link Set link تنظیم پیوند
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list تغییر وضعیت سیاههٔ شماره‌دار
rich_text_editor_quote Toggle quote تغییر حالت نقل قول
rich_text_editor_unindent Unindent تونرفتگی

Loading…

Review to ensure your account is safe
بازبینی برای اطمینان از امن بودن حسابتان
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
review_unverified_sessions_description
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1953