View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

ftue_auth_welcome_back_title
English
Welcome back!
12/130
Key English Persian State
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s هنوز اطمینان ندارید؟ %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question پرش از این پرسش
ftue_auth_use_case_join_existing_server Looking to join an existing server? دنبال پیوستن به کارسازهای موجودید؟
ftue_auth_use_case_connect_to_server Connect to server وصل شدن به کارساز
ftue_account_created_personalize Personalize profile شخصی سازی نمایه
ftue_account_created_take_me_home Take me home مرا به خانه ببر
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! تبریک!
ftue_account_created_subtitle Your account %s has been created حسابتان %s ایجاد شد
ftue_auth_create_account_title Create your account ایجاد حسابتان
ftue_auth_create_account_username_entry_footer Others can discover you %s دیگران می‌توانند بیابندتان %s
ftue_auth_create_account_password_entry_footer Must be 8 characters or more باید ۸ نویسه یا بیش‌تر باشد
ftue_auth_create_account_choose_server_header Where your conversations will live جایی که گفت‌وگوهایتان خواهند زیست
ftue_auth_sign_in_choose_server_header Where your conversations live زیستگاه گفت‌وگوهایتان
ftue_auth_create_account_sso_section_header Or یا
ftue_auth_create_account_edit_server_selection Edit ویرایش
ftue_auth_welcome_back_title Welcome back! خوش برگشتید!
ftue_auth_choose_server_title Select your server کارسازتان را برگزینید
ftue_auth_choose_server_subtitle What is the address of your server? This is like a home for all your data نشانی کارسازتان چیست؟ چونان خانه‌ای برای تمامی داده‌هایتان است
ftue_auth_choose_server_sign_in_subtitle What is the address of your server? نشانی کارسازتان چیست؟
ftue_auth_choose_server_entry_hint Server URL نشانی کارساز
ftue_auth_choose_server_ems_title Want to host your own server? می‌خواهید کارساز خود را میزبانی کنید؟
ftue_auth_choose_server_ems_subtitle Element Matrix Services (EMS) is a robust and reliable hosting service for fast, secure and real time communication. Find out how on <a href="${ftue_ems_url}">element.io/ems</a> خدمات ماتریکسی المنت (EMS) خدمتی مطمئن برای ارتباطات سریع، امن و زنده است. چگونگیش را در <a href="${ftue_ems_url}">element.io/ems</a> ببینید
ftue_auth_choose_server_ems_cta Get in touch در ارتباط بمانید
ftue_auth_terms_title Server policies سیاست‌های کارساز
ftue_auth_terms_subtitle Please read through %s's terms and policies لطفاً شرایط و سیاست‌های %s را بخوانید
ftue_auth_email_title Enter your email رایانامه‌تان را وارد کنید
ftue_auth_email_subtitle %s needs to verify your account %s می‌خواهد حسابتان را تأیید کند
ftue_auth_email_entry_title Email رایانامه
ftue_auth_phone_title Enter your phone number شمارهٔ تلفنتان را وارد کنید
ftue_auth_phone_subtitle %s needs to verify your account %s می‌خواهد حسابتان را تأیید کند
ftue_auth_phone_entry_title Phone Number شمارهٔ تلفن
Key English Persian State
ftue_auth_reset_password_breaker_title Check your email. رایانامه‌تان را بررسی کنید.
ftue_auth_reset_password_email_subtitle %s will send you a verification link %s برایتان پیوند تأییدی خواهد فرستاد
ftue_auth_sign_in_choose_server_header Where your conversations live زیستگاه گفت‌وگوهایتان
ftue_auth_sign_out_all_devices Sign out all devices خروج از تمامی افزاره‌ها
ftue_auth_terms_subtitle Please read through %s's terms and policies لطفاً شرایط و سیاست‌های %s را بخوانید
ftue_auth_terms_title Server policies سیاست‌های کارساز
ftue_auth_use_case_connect_to_server Connect to server وصل شدن به کارساز
ftue_auth_use_case_join_existing_server Looking to join an existing server? دنبال پیوستن به کارسازهای موجودید؟
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family دوستان و خانواده
ftue_auth_use_case_option_three Communities اجتماع‌ها
ftue_auth_use_case_option_two Teams گروه‌ها
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s هنوز اطمینان ندارید؟ %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question پرش از این پرسش
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected کمکتان می‌کنیم وصل بمانید
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? بیش‌تر با چه‌کسی گپ می‌زنید؟
ftue_auth_welcome_back_title Welcome back! خوش برگشتید!
ftue_display_name_entry_footer You can change this later می‌توانید بعدها تغییرش دهید
ftue_display_name_entry_title Display Name نام نمایشی
ftue_display_name_title Choose a display name گزینش نامی نمایشی
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile برای به‌روز رسانی نمایه‌تان، هر زمانی به تنظیمات سر بزنید
ftue_personalize_complete_title Looking good! خوب به نظر می‌رسد!
ftue_personalize_lets_go Let's go بزن بریم
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step پرش از این گام
ftue_personalize_submit Save and continue ذخیره و ادامه
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name زمان گذاشتن صورتی روی نام است
ftue_profile_picture_title Add a profile picture افزودن یک تصویر نمایه
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback دادن بازخورد
give_feedback_threads Give Feedback بازخورد دادن
global_retry Retry تلاش دوباره

Loading…

Welcome back!
خوش برگشتید!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ftue_auth_welcome_back_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1470