View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bootstrap_cancel_text
English
If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
188/1590
Key English Persian State
bootstrap_loading_title Setting up recovery. برپایی بازیابی.
bootstrap_finish_title You're done! تمام شد!
keep_it_safe Keep it safe امن نگهش دارید
finish Finish پایان
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys انتشار کلید‌های هویتی ایجاد شده
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase ایجاد کلید امن از روی کلید امنیتی
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key تعریف کلید پیش‌فرض SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key همگام‌سازی کلید اصلی
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key همگام‌سازی کلید کاربر
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key همگام‌سازی کلید Self Signing
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup برپایی پشتیبان‌گیری از کلید
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s و %1$s شما تنظیم شد.

آن‌ها را در جای مطمئن و امن نگهداری کنید! درصورتی که همه‌ی نشست‌های خود را از دست بدهید، به این دو جهت رمزگشایی پیام‌های رمزشده‌ی قبلی و اطلاعات امن نیاز دارید.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe آن را چاپ کرده و در محلی امن و مطمئن نگهداری کنید
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive آن را روی فلش یا حافظه‌ای دیگر ذخیره کنید
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage آن را در فضای ابری خود کپی کنید
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
اگر اکنون لغو کنید، ممکن است در صورت قطع دسترسی به ورودهایتان، داده‌ها و پیام‌های رمزنگاشته را از دست بدهد.

همچنین می‌توانید در تنظیمات، پشتیبان امن برپا کرده و کلیدهایتان را مدیریت کنید.
encryption_enabled Encryption enabled رمزنگاری به کار افتاد
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. پیام‌های این اتاق رمزنگاری سرتاسری دارند. در نمایهٔ کاربران تأییدشان کرده و بیش‌تر بیاموزید.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. پیام‌های این گپ، رمزنگاری سرتاسری دارند.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. پیام‌های این گپ رمزنگاری سرتاسری خواهند شد.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} منتظر پیوستن کاربران به ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted به محض پیوستن کاربران دعوت شده، قادر به گپ خواهید بود و اتاق رمزنگاری سرتاسری می‌شود
encryption_not_enabled Encryption not enabled رمزنگاری به کار نیفتاده
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured رمزنگاری بد پیکربندی شده
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported رمزنگاری این اتاق پشتیبانی نمی‌شود
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s اتاق را ساخته و پیکربندی کرد.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. اتاق را ساخته و پیکربندی کردید.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s پیوست.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. پیوستید.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. این، آغاز %s است.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. این، آغاز گفت‌وگوست.
Key English Persian State
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email شکست در تأیید نشانی رایانامه: مطمئن شوید که پیوند درون رایانامه را کلیک کرده‌اید
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox رایانامه تأیید نشده. صندوق ورودیتان را بررسی کنید
auth_submit Submit ارسال
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… فقط نمایش نخستین نتایج. حرف‌های بیش‌تری بنویسید…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier ناتوان در یافتن یک کارساز خانگی معتبر. لطفاً شناسه‌تان را بررسی کنید
avatar Avatar چهرک
avatar_of_room Avatar of room %1$s چهرک اتاق %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s چهرک فضای %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s نگارهٔ نمایهٔ کاربر %1$s
backup Back up پشتیبان‌گیری
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything همه‌ی گزینه‌های بازیابی را فراموش و یا گم کرده‌اید؟ همه چیز را بازنشانی کنید
beta BETA آزمایشی
beta_title_bottom_sheet_action BETA آزمایشی
black_theme Black Theme زمینهٔ سیاه
block_user IGNORE USER نادیده‌گرفتن کاربر
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
اگر اکنون لغو کنید، ممکن است در صورت قطع دسترسی به ورودهایتان، داده‌ها و پیام‌های رمزنگاشته را از دست بدهد.

همچنین می‌توانید در تنظیمات، پشتیبان امن برپا کرده و کلیدهایتان را مدیریت کنید.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe آن را چاپ کرده و در محلی امن و مطمئن نگهداری کنید
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key تعریف کلید پیش‌فرض SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys انتشار کلید‌های هویتی ایجاد شده
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup برپایی پشتیبان‌گیری از کلید
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase ایجاد کلید امن از روی کلید امنیتی
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key همگام‌سازی کلید اصلی
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key همگام‌سازی کلید Self Signing
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key همگام‌سازی کلید کاربر
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage آن را در فضای ابری خود کپی کنید
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive آن را روی فلش یا حافظه‌ای دیگر ذخیره کنید
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s و %1$s شما تنظیم شد.

آن‌ها را در جای مطمئن و امن نگهداری کنید! درصورتی که همه‌ی نشست‌های خود را از دست بدهید، به این دو جهت رمزگشایی پیام‌های رمزشده‌ی قبلی و اطلاعات امن نیاز دارید.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. ترجیحا از گذرواژه حساب خود استفاده نکنید.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue برای ادامه %sتان را وارد کنید
bootstrap_finish_title You're done! تمام شد!

Loading…

If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
اگر اکنون لغو کنید و از حساب خود خارج شوید، دسترسی به، ممکن است در صورت قطع دسترسی به ورودهایتان، داده‌ها و پیام‌های رمزشدنگاشته را از دست می‌بدهید.

البته شما همچنان قادر هستید کههمچنین می‌توانید در تنظیمات، پشتیبان امن برپا کرده و کلیدهای ‌آتان را در تنظیمات، مدیریت کنید.
3 years ago
If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
اگر اکنون لغو کنید و از حساب خود خارج شوید، دسترسی به پیام‌های رمزشده را از دست می‌دهید.

البته شما همچنان قادر هستید که پشتیبان امن و کلید‌های ‌آن را در تنظیمات، مدیریت کنید.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_cancel_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1871