View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
disclaimer_title
English
Riot is now Element!
21/200
Key English Persian State
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase تنظیم یک عبارت امنیتی
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. عبارت امنیتی‌ای را که تنها خودتان می‌دانید، برای امن کردن رمزها روی کارسازتان وارد کنید.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase عبارت امنیتی
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. برای تأیید عبارت امنیتیتان، دوباره واردش کنید.
room_settings_name_hint Room Name نام اتاق
room_settings_topic_hint Topic موضوع
room_settings_save_success You changed room settings successfully تنظیمات اتاق را با موفّقیت تغییر دادید
room_settings_set_avatar Set avatar تنظیم چهرک
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message نمی‌توانید به این پیام دسترسی داشته باشید
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while در انتظار این پیام. ممکن است کمی طول بکشد
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. به خاطر رمزنگاری سرتاسری، ممکن است لازم باید منتظر رسیدن پیام کسی شوید، زیرا شاید کلیدهای رمزنگاری به درستی برایتان فرستاده نشده باشند.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender به خاطر این که به دست فرستنده مسدود شده‌اید، نمی‌توانید به این پیام دسترسی داشته باشید
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender به خاطر این که نشستتان به دست فرستنده مطمئن نیست، نمی‌توانید به این پیام دسترسی داشته باشید
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys به خاطر این که فرستنده از قصد کلیدها را نفرستاده است، نمی‌توانید به این پیام دسترسی داشته باشید
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history در انتظار تاریخچهٔ رمزنگاری
disclaimer_title Riot is now Element! ریوت اکنون المنت است!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. مشتاقیم اعلام کنیم که ناممان را عوض کردیم! کاره‌تان به‌روز شده و وارد حسابتان شده‌اید.
disclaimer_negative_button GOT IT گرفتم
disclaimer_positive_button LEARN MORE اطّلاعات بیش‌تر
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in ذخیرهٔ کلید بازیابی در
loading_contact_book Retrieving your contacts… بازیابی کردن آشنایانتان…
empty_contact_book Your contact book is empty دفترچهٔ آشنایانتان خالیست
contacts_book_title Contacts book دفترچهٔ آشنایان
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix جست‌وجوی آشنایان روی ماتریکس
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite پس گرفتن دعوت
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? پس گرفتن دعوت به %1$s؟
member_banned_by Banned by %1$s تحریم شده به دست %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user شکست در رفع تحریم کاربر
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled ارسال آگاهی‌ها از کار افتاده
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications برای به کار انداختن ارسال آگاهی‌ها، تنظیماتتان را بازبینی کنید
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt رمز اشتباه، %d تلاش مانده
Key English Persian State
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted به محض پیوستن کاربران دعوت شده، قادر به گپ خواهید بود و اتاق رمزنگاری سرتاسری می‌شود
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s اتاق را به گونه‌ای تنظیم کرده که تنها افراد با دعوت بتوانند به اتاق بپیوندند.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. شما اتاق را به گونه‌ای تنظیم کردید که تنها افراد با دعوت بتوانند به اتاق بپیوندند.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
پیام‌های این‌جا، رمزنگاری سرتاسری شده‌اند.

پیام‌هایتان با قفل‌هایی امن شده‌اند و فقط شما و گیرندگان دیگر، کلیدهای یکتا را برای قفل‌گشاییشان دارید.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. پیام‌های این‌جا رمزنگاری سرتاسری نشده‌اند.
direct_room_profile_section_more_leave Leave ترک کردن
direct_room_profile_section_more_settings Settings تنظیمات
direct_room_user_list_known_title Known Users کاربران شناخته
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time در هر زمان تنها می‌توانید یک رایانامه را دعوت کنید
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions پیشنهادها
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. برای انجام این کار اجازه‌ی یکپارچه‌سازی را در تنظیمات فعال کنید.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled یکپارچه‌سازی‌ها غیر فعال هستند
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. مشتاقیم اعلام کنیم که ناممان را عوض کردیم! کاره‌تان به‌روز شده و وارد حسابتان شده‌اید.
disclaimer_negative_button GOT IT گرفتم
disclaimer_positive_button LEARN MORE اطّلاعات بیش‌تر
disclaimer_title Riot is now Element! ریوت اکنون المنت است!
disconnect_identity_server Disconnect identity server قطع از کارساز هویت
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? قطع اتّصال از کارساز هویت %s؟
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… دعوت با رایانامه، یافتن آشنایان و بیش‌تر…
discovery_section Discovery (%s) کشف (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address نشانی رایانامه‌ای معتبر به نظر نمی‌رسد
done Done انجام شد
downloaded_file File %1$s has been downloaded! پرونده %1$s بارگیری شد!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>بازدرخواست کلیدهای رمزنگاری</u> از دیگر نشست‌هایتان.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. لطفاً المنت را روی افزاره‌ای دیگر که می‌تواند پیام را رمزگشایی کند، اجرا کنید تا بتواند کلیدها را به این نشست بفرستد.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history قفل‌گشایی از تاریخچهٔ پیام‌های رمزشده
edit Edit ویرایش
edited_suffix (edited) (ویرایش شده)
editing Editing ویرایش کردن
edit_poll_title Edit poll ویرایش نظرسنجی

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disclaimer_title
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2036