View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Details
room_details_selected
English
Singular
%d selected
Plural
%d selected
6/110
7/110

Plural formula: n > 1

Key English Persian State
room_permissions_modify_widgets Modify widgets دستکاری ابزارک‌ها
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar تغییر چهرک اتاق
room_permissions_change_space_avatar Change space avatar تغییر چهرک فضا
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room تغییر نشانی اصلی اتاق
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space تغییر نشانی اصلی فضا
room_permissions_enable_room_encryption Enable room encryption به کار انداختن رمزنگاری اتاق
room_permissions_enable_space_encryption Enable space encryption به کار انداختن رمزنگاری فضا
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility تغییر نمایانی تاریخچه
room_permissions_change_room_name Change room name تغییر نام اتاق
room_permissions_change_space_name Change space name تغییر نام فضا
room_permissions_change_permissions Change permissions تغییر اجازه‌ها
room_permissions_send_m_room_server_acl_events Send m.room.server_acl events فرستادن رویدادهای m.room.server_acl
room_permissions_upgrade_the_room Upgrade the room ارتقای اتاق
room_permissions_upgrade_the_space Upgrade the space ارتقای فضا
room_permissions_change_topic Change topic تغییر موضوع
room_details_selected %d selected ۱ مورد
room_threads_filter Filter Threads in room پالایش رشته‌ها در اتاق
thread_timeline_title Thread رشته
thread_list_title Threads رشته‌ها
thread_list_modal_title Filter پالایش
thread_list_modal_all_threads_title All Threads تمامی رشته‌ها
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room نمایش تمامی رشته‌ها از اتاق جاری
thread_list_modal_my_threads_title My Threads رشته‌هایم
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in نمایش تمامی رشته‌ّایی که در آن مشارکت داشته‌اید
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads ساماندهی شده نگه داشتن گفت‌وگوها با رشته‌ها
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. رشته‌ها در روی موضوع نگه داشت گفت‌وگوها و آسانی ردیابیشان کمک می‌کنند.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. کارساز خانگیتان هنوز از سیاهه کردن رشته‌ها پشتیبانی نمی‌کند.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. ایما: روی پیام نگه داشته و از «%s» استفاده کنید.
search_thread_from_a_thread From a Thread از یک رشته
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 رشته‌ها به بتا می رسند 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
داریم به ارائه یک بتای عمومی برای رشته‌ها نزدیک‌تر می‌شویم.

همین‌طور که برایش آماده می‌شویم، نیاز به انجام چند تغییر است: رشته‌هایی که پیش از این ایجاد شده‌اند،به شکل پاسخ‌های عادی نشان داده خواهند شد.

این کار، یک تبدیل یک باره است؛ چرا که رشته‌ها اکنون بخشی از مشخّصات ماتریکسند.
Key English Persian State
room_alias_local_address_title Local Addresses نشانی‌های محلی
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
این نام مستعار در حال حاضر قابل دسترسی نیست.
بعداً دوباره امتحان کنید، یا از مدیر اتاق بخواهید که دسترسی شما به آن را بررسی کند.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually منتشر کردن دستی یک نشانی جدید
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish منتشر کردن
room_alias_published_alias_main This is the main address این نشانی اصلی است
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. نشانی‌های منتشرشده را می‌توان در هر کارساز برای پیوستن به اتاق شما استفاده کرد. برای انتشار نشانی، نخست باید به عنوان نشانی محلی تنظیم شود.
room_alias_published_alias_title Published Addresses نشانی‌های منتشر شده
room_alias_published_other Other published addresses: نشانی‌های منتشر شده دیگر:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? انتشار این اتاق برای عموم در شاخهٔ اتاق %1$s؟
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). ناتوان در گرفتن نمایانی شاخهٔ اتاق کنونی (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? انتشار نشانی "%1$s" لغو شود؟
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s اتاق را ساخته و پیکربندی کرد.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. اتاق را ساخته و پیکربندی کردید.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s برای دادن اجازهٔ دانستن موضوع این اتاق به افراد.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. اعضای فضای %s می‌توانند یافته، دیده و بپیوندند.
room_details_selected %d selected ۱ مورد
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) نام یا شناسه (‪#example:matrix.org‬)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s، %2$s و %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s، %2$s، %3$s و %4$s
room_displayname_empty_room Empty room اتاق خالی
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) اتاق خالی (%s بود)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s، %2$s، %3$s و %4$d نفر دیگر
room_displayname_room_invite Room Invite دعوت اتاق
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s و %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. اجازهٔ فرستادن به این اتاق را ندارید.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room مجاز به پیوستن به این گروه نیستید
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. نمی‌توان این اتاق را یافت. مطمئن شوید وجود دارد.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… پالایش گفت‌وگوها…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message فرستادن یک پیام مستقیم جدید
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room ایجاد اتاقی جدید

Loading…

Singular
%d selected
Plural
%d selected
Singular
%d۱ مورد
Plural
%d مورد
2 years ago
Singular
%d selected
Plural
%d selected
Singular
%d مورد
Plural
%d مورد
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_selected
Source string comment
Room Details
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 560