View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

trusted
English
Trusted
11/100
Key English Persian State
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: این نشست برای ارسال امن پیام‌ها مورد اعتماد است، چرا که شما آن را تأیید کرده اید:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: این نشست را تأیید کنید تا به عنوان معتمد علامت‌گذاری شود و به آن اجازه دسترسی به پیام‌های رمزگذاری شده داده شود. اگر این نشست مربوط به شما نیست، ممکن است حساب شما هک شده باشد:
settings_active_sessions_count %d active session ۱ نشست فعّال
crosssigning_verify_this_session Verify this device تأیید این افزاره
crosssigning_verify_after_update App updated کاره به‌روز شد
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device ناتوان در تأیید این افزاره
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. نخواهید توانست به تاریخچهٔ پیام رمزشده دست یابید. برای آغاز تازه، کلیدهای تأیید و پشتیبان پیام امنتان را بازنشانی کنید.
verification_verify_with_another_device Verify with another device تأیید با افزاره‌ای دیگر
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. برای دسترسی به پیام‌های رمزشده و اثبات هویتتان به دیگران تأیید هویت کنید.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. استفاده از نشستی موجود برای تأییدش که به پیام‌های رمزشده دسترسی می‌دهد.
verification_profile_verify Verify تأیید
verification_profile_verified Verified تأیید‌شده
verification_profile_warning Warning هشدار
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions شکست در گرفتن نشست‌ها
room_member_profile_sessions_section_title Sessions نشست‌ها
trusted Trusted مورد اعتماد
not_trusted Not Trusted بدون اعتماد
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: این نشست برای ارسال امن پیام‌ها مورد اعتماد است، چرا که %1$s (%2$s) آن را تأیید کرده است:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) با یک نشست جدید وارد شد:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. تا زمانی که این کاربر این نشست را تایید کند، پیام های ارسالی و دریافتی در آن با برچسب هشدار نشانه‌گذاری می شوند. البته شما می‌توانید این نشست را به صورت دستی تأیید کنید.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. تا کاربر این نشست را تأیید کند، پیام‌های فرستاده و گرفته‌اش با هشدار برچسب می‌خورند.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning شروع فرآیند تائید متقابل
reset_cross_signing Reset Keys بازنشانی کلیدها
a11y_qr_code_for_verification QR code رمز QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? تقریباً تمام شد! آیا %s تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_by_other_yes Yes بله
qr_code_scanned_by_other_no No خیر
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost اتّصال به کارساز از دست رفت
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on حالت هواپیما روشن است
settings_dev_tools Dev Tools ابزارهای توسعه
settings_account_data Account Data داده‌های حساب
Key English Persian State
title_activity_choose_sticker Send a sticker ارسال برچسب
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions بازخودها
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup استفاده از پشتیبان کلید
title_activity_keys_backup_setup Key Backup پشتیبان‌گیری کلید
title_activity_settings Settings تنظیمات
tooltip_attachment_contact Open contacts گشودن آشنایان
tooltip_attachment_file Upload file بارگذاری پرونده
tooltip_attachment_gallery Send images and videos فرستادن تصویرها و ویدیوها
tooltip_attachment_location Share location هم‌رسانی مکان
tooltip_attachment_photo Open camera گشودن دوربین
tooltip_attachment_poll Create poll ایجاد نظرسنجی
tooltip_attachment_sticker Send sticker فرستادن عکس‌برگردان
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast آغاز یک پخش همگانی صوتی
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out خطاهای بیش از حد. خارج شدید
topic_prefix Topic: موضوع:
trusted Trusted مورد اعتماد
two 2 ۲
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s ، %2$s و %3$d نفر دیگر خواندند
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s و %2$s خواندند
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted به خاطر خطاهای رمزگشایی، ممکن است برخی رأی‌ها شمرده نشوند
unable_to_send_message Unable to send message ناتوان در فرستادن پیام
unencrypted Unencrypted رمزنشده
unexpected_error Unexpected error خطای نامنتظره
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization همگام سازی پس‌زمینه
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services خدمات گوگل
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications گزینش چگونگی دریافت آگاهی
unignore Unignore لغو نادیده‌گرفتن
universal_link_malformed The link was malformed پیوند بدریخت بود
unknown_error Sorry, an error occurred متأسفیم ، خطایی رخ داد
unnamed_room Unnamed Room اتاق بی‌نام

Loading…

Trusted
مورد اعتماد
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
trusted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1797