View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_message_placeholder
English
Message…
5/100
Key English Persian State
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. این، آغاز گفت‌وگوست.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. این، آغاز تاریخچهٔ پیام مستقیمتان با %s است.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat نخستین پیامتان را برای دعوت %s به گپ بفرستید
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s برای دادن اجازهٔ دانستن موضوع این اتاق به افراد.
add_a_topic_link_text Add a topic افزودن موضوع
topic_prefix Topic: موضوع:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? تقریباً تمام! آیا افزارهٔ دیگر، تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… تقریباً تمام! منتظر تأیید…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… منتظر %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys شکست در درون‌ریزی کلیدها
settings_notification_configuration Notifications configuration پیکربندی آگاهی‌ها
settings_troubleshoot_title Troubleshoot رفع‌اشکال
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown پیام‌ها را بدون در نظرگرفتن markdown ارسال کن
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. نام‌کاربری یا گذواژه‌ی اشتباه. ابتدا یا انتهای گذرواژه‌ی وارد شده کاراکتر space قرار دارد، لطفا بررسی کنید.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. این حساب از کار افتاده است.
room_message_placeholder Message… پیام…
upgrade_security Encryption upgrade available ارتقای رمزنگاری موجود است
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe خوتان و دیگران را برای امن نگه داشتن گپ‌هایتان تأیید کنید
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue برای ادامه %sتان را وارد کنید
use_file Use File استفاده از پرونده
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key این یک کلید بازیابی معتبر نیست
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key لطفاً‌یک کلید بازیابی وارد کنید
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key بررسی کردن کلید پشتیبان
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) بررسی کردن کلید پشتیبان (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key محاسبه‌ی کلید curve
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase تولید کلید SSSS از روی کلید امنیتی
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) تولید کلید SSSS از روی کلید امنیتی (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key تولید کلید SSSS از روی کلید بازیابی
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS ذخیره رمز پشتیبان‌گیری کلید در SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. برای ادامه،‌عبارت عبور پشتیبان کلیدتان را وارد کنید.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key استفاده از کلید بازیابی پشتیبان کلیدتان
Key English Persian State
room_member_override_nick_color Override display name color پایمالی رنگ نام نمایشی
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s مدیر در %1$s
room_member_power_level_admins Admins مدیران
room_member_power_level_custom Custom سفارشی
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s سفارشی (%1$d) در %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s پیش گزیده در %1$s
room_member_power_level_invites Invites دعوت‌ها
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s ناظم در %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators ناظم‌ها
room_member_power_level_users Users کاربران
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions شکست در گرفتن نشست‌ها
room_member_profile_sessions_section_title Sessions نشست‌ها
room_message_autocomplete_notification Room notification آگاهی اتاق
room_message_autocomplete_users Users کاربران
room_message_notify_everyone Notify the whole room آگاهی به تمام اتاق
room_message_placeholder Message… پیام…
room_new_messages_notification %d new message %d پیام جدید
room_no_active_widgets No active widgets بدون ابزارک فعّال
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s، %2$s و دیگران
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s و %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s دارد می‌نویسد…
room_participants_action_ban Ban تحریم
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite لغو دعوت
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? مطمئنید که می‌خواهید دعوت این کاربر را لغو کنید؟
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite لغو دعوت
room_participants_action_ignore Ignore نادیده‌گرفتن
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
نادیده‌گرفتن این کاربر پیام‌هایش را از اتاق‌های مشترکتان حذف خواهد کرد.

هرگاه که بخواهید می‌توانید این کنش را در تنظیمات کلی لغو کنید.
room_participants_action_ignore_title Ignore user نادیده گرفتن کاربر
room_participants_action_invite Invite دعوت
room_participants_action_mention Mention اشاره

Loading…

Message…
پیام…
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_placeholder
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1901