View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_agree_to_terms
English
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
94/1210
Key English Persian State
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. آشنایانتان خصوصی هستند. برای کشف کاربران از آشنایانتان، نیاز به اجازه‌تان برای فرستادن اطّلاعات آشنا به کارساز هویتتان داریم.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent ابطال رضایتم
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent رضایت دادن
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s فرستادن نشانی‌های رایانامه و شماره‌های تلفن به %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. برای کشف آشنایان موجود، لازم است اطلاعات آشنایان (نشانی‌های رایانامه و شماره‌های تلفن) را به کارساز هویتتان بفرستید. برای محرمانگیتان، داده‌هایتان را پیش از فرستادن، در هم می‌ریزیم.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? با فرستادن این اطّلاعات موافقید؟
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL یک نشانی کارساز هویت وارد کنید
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server نتوانست به کارساز هویت وصل شود
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url لطفاً نشانی کارساز هویت را وارد کنید
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services کارساز هویت، شرایط و ضوابط استفاده ندارد
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service کارساز هویت گزیده‌تان هیچ شرایط خدمتی ندارد. تنها اگر به صاحب خدمت اعتماد دارید ادامه دهید
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. پیامکی به %s ارسال شده است. لطفاً کد تأیید موجود در آن را وارد کنید.
settings_text_message_sent_hint Code کد
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. کد تائید صحیح نیست.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. دارید نشانی‌های رایانامه یا شماره‌های تلفن را روی کارساز هویت %1$s هم‌رسانی می‌کنید برای توقّف هم‌رسانیشان باید دوباره به %2$s وصل شوید.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. برای قابل کشف بودن با نشانی رایانامه یا شماره تلفن با شرایط خدمت کارساز هویت (%s) موافقت کنید.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. به کار انداختن گزارش‌های پرگو.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. گزارش‌های پرگو با فراهم کردن گزارش‌های بیش‌تر هنگام تکان دادن محکم گوشی، به توسعه‌دهندگان کمک می‌کند. حتا هنگام به کار افتاده بودن هم برنامه، محتوای پیام یا هیچ دادهٔ خصوصی دیگری را گزارش نمی‌کند.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. لطفاً پس از پذیرش شرایط و ضوابط کارساز خانگیتان دوباره تلاش کنید.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. به نظر کارساز بیش از حد برای پاسخ وقت می‌گیرد. این امر می‌تواند ناشی از اتّصال ضعیف یا خطایی در کارساز باشد. لطفاً پس از مدتی دوباره تلاش کنید.
send_attachment Send attachment ارسال ضمیمه
a11y_open_drawer Open the navigation drawer کشوی پیمایش را باز کنید
a11y_create_menu_open Open the create room menu گشودن فهرست ایجاد اتاق
a11y_create_menu_close Close the create room menu… بستن فهرست ایجاد اتاق…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation ایجاد یک گفت‌وگوی مستقیم جدید
a11y_create_message Create a new conversation or room ایجاد اتاق یا گفت‌وگویی جدید
a11y_create_room Create a new room ایجاد اتاقی جدید
a11y_open_spaces Open spaces list گشودن سیاههٔ فضاها
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner بستن بنر پشتیبان کلیدها
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom به پایین بروید
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s ، %2$s و %3$d نفر دیگر خواندند
Key English Persian State
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy سیاست استفادهٔ پذیرفتنی
settings_access_token Access Token ژتون دسترسی
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. ژتون دسترسیتان، دسترسی کامل به حسابتان را می‌دهد. با هیچ‌کس هم‌رسانیش نکنید.
settings_account_data Account Data داده‌های حساب
settings_active_sessions_count %d active session ۱ نشست فعّال
settings_active_sessions_list Active Sessions نشست‌های فعّال
settings_active_sessions_manage Manage Sessions مدیریت نشست‌ها
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions نمایش همه نشست‌ها
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session خروج از این نشست
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: این نشست را تأیید کنید تا به عنوان معتمد علامت‌گذاری شود و به آن اجازه دسترسی به پیام‌های رمزگذاری شده داده شود. اگر این نشست مربوط به شما نیست، ممکن است حساب شما هک شده باشد:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: این نشست برای ارسال امن پیام‌ها مورد اعتماد است، چرا که شما آن را تأیید کرده اید:
settings_add_email_address Add email address افزودن نشانی رایانامه
settings_add_phone_number Add phone number افزودن شماره تلفن
settings_advanced Advanced پیش‌رفته
settings_advanced_settings Advanced settings تنظیمات پیش‌رفته
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. برای قابل کشف بودن با نشانی رایانامه یا شماره تلفن با شرایط خدمت کارساز هویت (%s) موافقت کنید.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages نمایش برچسب زمانی برای تمامی پیام‌ها
settings_analytics Analytics تجزیه و تحلیل
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. نمایش اطّلاعات برنامه در تنظیمات سامانه.
settings_app_info_link_title Application info اطّلاعات برنامه
settings_app_term_conditions Terms & conditions شرایط و ضوابط
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible پخش تصاویر پویا در خط زمانی به محض نمایانیشان
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images پخش خودکار تصاویر پویا
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode حالت همگام‌سازی پس‌زمینه
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery بهینه برای باتری
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
المنت در پس زمینه همگام‌سازی می‌کند به گونه ای که منابع محدود دستگاه (باتری) حفظ می‌شود.
بسته به شارژ گوشی شما، ممکن است همگام‌سازی توسط سیستم‌عامل به تعویق بیوفتد.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync بدون همگام‌سازی پس‌زمینه
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. هنگامی که کاره در پس‌زمینه‌است، از پیام‌های ورودی آگاه نخواهید شد.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time بهینه برای بلادرنگ
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
المنت بصورت دوره‌ای و در بازه‌های قابل تنظیم در پس زمینه همگام‌سازی می شود.
این بر مصرف باتری شما تأثیر می‌گذارد، یک اعلان دائمی نمایش داده می‌شود که المنت برای رویدادها گوش می‌دهد.

Loading…

Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
با شرایط خدمات سرور هویت‌سنجی (%s) موافقت کنید تا بتوانید از طریق آدرس ایمیل یا شماره تلفن قابل پیدا شدن باشرای قابل کشف بودن با نشانی رایانامه یا شماره تلفن با شرایط خدمت کارساز هویت (%s) موافقت کنید.
a year ago
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
با شرایط خدمات سرور هویت‌سنجی (%s) موافقت کنید تا بتوانید از طریق آدرس ایمیل یا شماره تلفن قابل پیدا شدن باشید.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_agree_to_terms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1362