View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_troubleshoot_title
English
Troubleshoot
9/120
Key English Persian State
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. اتاق را ساخته و پیکربندی کردید.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s پیوست.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. پیوستید.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. این، آغاز %s است.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. این، آغاز گفت‌وگوست.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. این، آغاز تاریخچهٔ پیام مستقیمتان با %s است.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat نخستین پیامتان را برای دعوت %s به گپ بفرستید
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s برای دادن اجازهٔ دانستن موضوع این اتاق به افراد.
add_a_topic_link_text Add a topic افزودن موضوع
topic_prefix Topic: موضوع:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? تقریباً تمام! آیا افزارهٔ دیگر، تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… تقریباً تمام! منتظر تأیید…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… منتظر %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys شکست در درون‌ریزی کلیدها
settings_notification_configuration Notifications configuration پیکربندی آگاهی‌ها
settings_troubleshoot_title Troubleshoot رفع‌اشکال
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown پیام‌ها را بدون در نظرگرفتن markdown ارسال کن
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. نام‌کاربری یا گذواژه‌ی اشتباه. ابتدا یا انتهای گذرواژه‌ی وارد شده کاراکتر space قرار دارد، لطفا بررسی کنید.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. این حساب از کار افتاده است.
room_message_placeholder Message… پیام…
upgrade_security Encryption upgrade available ارتقای رمزنگاری موجود است
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe خوتان و دیگران را برای امن نگه داشتن گپ‌هایتان تأیید کنید
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue برای ادامه %sتان را وارد کنید
use_file Use File استفاده از پرونده
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key این یک کلید بازیابی معتبر نیست
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key لطفاً‌یک کلید بازیابی وارد کنید
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key بررسی کردن کلید پشتیبان
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) بررسی کردن کلید پشتیبان (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key محاسبه‌ی کلید curve
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase تولید کلید SSSS از روی کلید امنیتی
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) تولید کلید SSSS از روی کلید امنیتی (%s)
Key English Persian State
settings_troubleshoot_test_push_loop_title Test Push تست ‌Push
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH برنامه منتظر دریافت Push است
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! دارید آگاهی را مشاهده می‌کنید! کلیک کنید!
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. خدمت، هنگام شروع دوبارهٔ افزاره اجرا نخواهد شد. تا وقتی یک بار المنت باز نشود، آگاهی‌ها را دریافت نخواهید کرد.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot به کار اندازی شروع هنگام راه‌اندازی
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. خدمت هنگام شروع دوبارهٔ افزاره، شروع خواهد شد.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot شروع هنگام راه‌اندازی
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
آگاهی‌ّا در تنظیمات سامانه از کار افتاده‌اند.
لطفاً تنظیمات سامانه را بررسی کنید.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} برای نمایش آگاهی‌ها نیازمند اجازه است.
لطفاً اجازه را اعطا کنید.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. آگاهی‌ها در تنظیمات سامانه به کار افتاده‌اند.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. تنظیمات سامانه.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
شکست در ثبت ژتون FCM در کارساز خانگی:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token ثبت ژتون
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. ژتون FCM با موفقیت در کارساز خانگی ثبت شد.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration ثبت ژتون
settings_troubleshoot_title Troubleshoot رفع‌اشکال
settings_unignore_user Show all messages from %s? نمایش همهٔ پیام‌ها از %s؟
settings_user_interface User interface رابط کاربری
settings_user_settings User settings تنظیمات کاربر
settings_version Version نگارش
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user لرزیدن گوشی در هنگام ذکر یک کاربر
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded هنگام ارتقای اتاق‌ها
share_by_text Share by text هم‌رسانی با متن
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? می‌خواهید این پیوست را به %1$s بفرستید؟
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s به فضایم %1$s بپیوند.%2$s
share_without_verifying_short_label Share هم‌رسانی
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! اتاق ترک شده است!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! نشست خارج شده است!
show_advanced Show advanced نمایش پیشرفته
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
می‌تواند به دلایل مختلفی باشد:

• گذرواژه‌تان را در نشستی دیگر تغییر داده‌اید.

• این نشست را از نشستی دیگر حذف کرده‌اید.

• مدیر کارسازتان دسترسی حسابتان را به دلایل امنیت نامعتبر کرده.

Loading…

Troubleshoot
رفع‌اشکال
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_troubleshoot_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1897