View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disconnect_identity_server_dialog_content
English
Disconnect from the identity server %s?
29/390
Key English Persian State
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s دعوت برای %1$s فرستاده شد
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s دعوت برای %1$s و %2$s فرستاده شد
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code این یک رمز QR ماتریکس معتبر نیست
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more دعوت برای %1$s و یک نفر دیگر فرستاده شد
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. نتوانستیم کاربران را دعوت کنیم. لطفاً کاربرانی که می‌خواهید دعوت کنید را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
ناتوان در یافتن نمایه‌ها برای شناسه‌های ماتریکس سیاهه شده. می‌خواهید به هر حال دعوتشان کنید؟

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway دعوت به هر حال
user_code_scan Scan a QR code پویش یک رمز QR
user_code_share Share my code هم‌رسانی رمزم
user_code_my_code My code رمزم
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. این رمز را افراد هم‌رسانی کرده تا بتوانند برای افزودنتان و شروع گپ، بپویندش.
choose_locale_current_locale_title Current language زبان جاری
choose_locale_other_locales_title Other available languages دیگر زبان‌های موجود
choose_locale_loading_locales Loading available languages… بار کردن زبان‌های موچود…
open_terms_of Open terms of %s گشودن شرایط %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? قطع اتّصال از کارساز هویت %s؟
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. کارساز هویت منقضی شده اسن. المنت تنها نگارش ۲ از API را پشتیبانی می‌کند.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. این عملیات ممکن نیست. کارساز خانگی منقضی شده است.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. لطفاً نخست کارساز هویتی را پیکربندی کنید.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. لطفاً نخست شرایط کارساز هویت را در تنظیمات بپذیرید.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. برای محرمانگیتان، ${app_name} تنها از فرستادن شماره‌های تلفن و نشانی‌های رایانامهٔ کاربری در هم ریخته پشتیبانی می‌کند.
identity_server_error_binding_error The association has failed. تخصیص شکست خورد.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. ارتباطی با این شناسه وجود ندارد.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. رضایت کاربر فراهم نشده است.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server کارساز خانگیتان (%1$s) پیشنهاد استفاده از %2$s برای کارساز هویتتان را می‌دهد
identity_server_set_default_submit Use %1$s استفاده از %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL به هنوتم جایگزین، می‌توانید نشامی هر کارساز هویت دیگری را وارد کنید
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server نشانی کارساز هویتی را وارد کنید
identity_server_set_alternative_submit Submit ثبت
power_level_edit_title Set role تنظیم نقش
power_level_title Role نقش
Key English Persian State
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. شما اتاق را به گونه‌ای تنظیم کردید که تنها افراد با دعوت بتوانند به اتاق بپیوندند.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
پیام‌های این‌جا، رمزنگاری سرتاسری شده‌اند.

پیام‌هایتان با قفل‌هایی امن شده‌اند و فقط شما و گیرندگان دیگر، کلیدهای یکتا را برای قفل‌گشاییشان دارید.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. پیام‌های این‌جا رمزنگاری سرتاسری نشده‌اند.
direct_room_profile_section_more_leave Leave ترک کردن
direct_room_profile_section_more_settings Settings تنظیمات
direct_room_user_list_known_title Known Users کاربران شناخته
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time در هر زمان تنها می‌توانید یک رایانامه را دعوت کنید
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions پیشنهادها
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. برای انجام این کار اجازه‌ی یکپارچه‌سازی را در تنظیمات فعال کنید.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled یکپارچه‌سازی‌ها غیر فعال هستند
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. مشتاقیم اعلام کنیم که ناممان را عوض کردیم! کاره‌تان به‌روز شده و وارد حسابتان شده‌اید.
disclaimer_negative_button GOT IT گرفتم
disclaimer_positive_button LEARN MORE اطّلاعات بیش‌تر
disclaimer_title Riot is now Element! ریوت اکنون المنت است!
disconnect_identity_server Disconnect identity server قطع از کارساز هویت
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? قطع اتّصال از کارساز هویت %s؟
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… دعوت با رایانامه، یافتن آشنایان و بیش‌تر…
discovery_section Discovery (%s) کشف (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address نشانی رایانامه‌ای معتبر به نظر نمی‌رسد
done Done انجام شد
downloaded_file File %1$s has been downloaded! پرونده %1$s بارگیری شد!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>بازدرخواست کلیدهای رمزنگاری</u> از دیگر نشست‌هایتان.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. لطفاً المنت را روی افزاره‌ای دیگر که می‌تواند پیام را رمزگشایی کند، اجرا کنید تا بتواند کلیدها را به این نشست بفرستد.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history قفل‌گشایی از تاریخچهٔ پیام‌های رمزشده
edit Edit ویرایش
edited_suffix (edited) (ویرایش شده)
editing Editing ویرایش کردن
edit_poll_title Edit poll ویرایش نظرسنجی
empty_contact_book Your contact book is empty دفترچهٔ آشنایانتان خالیست
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device رمز شده با افزاره‌ای حذف شده

Loading…

Disconnect from the identity server %s?
قطع اتّصال از کارساز هویت %s؟
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect_identity_server_dialog_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1991