View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session
English
Unverified · Your current session
26/330
Key English Persian State
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type گونهٔ افزاره ناشناخته
device_manager_verification_status_verified Verified session نشست تأیید شده
device_manager_verification_status_unverified Unverified session نشست تأیید نشده
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status وضعیت تأیید نامعلوم
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. نشست کنونیتان برای پیام‌رسانی امن آماده است.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. این نشست برای پیام‌رسانی امن آماده است.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. تأیید نشست کنونیتان برای پیام‌رسانی امن.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. برای بهترین امنیت و اطمینان این نشست را تأیید کرده یا خارج شوید.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. برای آشکارسازی وضعیت تأیید نشست کنونیتان، تأییدش کنید.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. این نشست از رمزنگاری پشتیبانی نکرده و بنابراین نمی‌تواند تأیید شود.
device_manager_verify_session Verify Session تأیید نشست
device_manager_view_details View Details دیدن جزییات
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) دیدن همه (%1$d)
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s تأیید شده · آخرین فعّالیت %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s تأیید نشده · آخرین فعّالیت %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session تأیید نشده · نشست کنونیتان
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) غیرفعّال برای بیش از %1$d روز (%2$s)
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations توصیه‌های امنیتی
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. بهبود امنیت حسابتان با پیروی از این توصیه‌ها.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions نشست‌های تأیید نشده
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. تأیید یا خروج از نشست‌های تأییدنشده.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions نشست‌های غیرفعّال
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. در نظر گرفتن خروج از نشست‌های قدیمی (۱ روز یا بیش‌تر) که دیگر استفاده نمی‌کنید.
device_manager_current_session_title Current session نشست کنونی
device_manager_session_title Session نشست
device_manager_device_title Device افزاره
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s آخرین فعّالیت %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter پالایه
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions تمامی نشست‌ها
device_manager_filter_option_verified Verified تأیید شده
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging آمادهٔ پیام‌رسانی امن
Key English Persian State
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations توصیه‌های امنیتی
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. در نظر گرفتن خروج از نشست‌های قدیمی (۱ روز یا بیش‌تر) که دیگر استفاده نمی‌کنید.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions نشست‌های غیرفعّال
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
کاربران دیگر در پیام‌های مستقیم و اتاق‌هایی که می‌پیوندید قادر خواهند بود سیاهه‌ای کامل از نشست‌هایتان را ببینند.

این کار مطمئنشان می‌کند که دارند واقعاً با شما صحبت می‌کنند؛ ولی همچنین به این معنیست که می‌توانند نام نشست‌هایی که این‌جا وارد کرده‌اید را هم ببینند.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions تغییر نام نشست‌ها
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
این نشست از رمزنگاری پشتیبانی نمی‌کند؛ پس نمی‌تواند تأیید شود.

هنگام استفاده از اسن نشست نخواهید توانست در اتاق‌هایی که رمزنگاریشان به کار افتاده شرکت کنید.

برای بهترین امنیت و محرمانگی، پیشنهاد می‌شود از کارخواه‌های ماتریکس دارای رمزنگاری استفاده کنید.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
نشست‌های غیرفعّال نشست‌هاییند که مدّتیست استفاده نکرده‌اید، ولی به دریافت کلیدهای رمزنگاری ادامه می‌دهند.

برداشتن نشست‌های غیرفعّال امنیت و کارایی را بهبود داده و تشخیص مشکوک بودن نشست‌های جدید را برایتان راحت‌تر می‌کند.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions نشست‌های غیرفعّال
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
نشست‌های تأیید نشده نشست‌هاییند که به آن‌ها وارد شده‌اید، ولی تأیید متقبالشان نکرده‌اید.

باید به طور خاص مطمئن شوید که این نشست‌ها را می‌شناسید؛ چرا که می‌توانند نشان‌دهندهٔ استفادهٔ تأییدنشده از حسابتان باشند.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions نشست‌های تأییدنشده
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
نشست‌های تأیید شده آن‌هاییند که پس از ورود عبارت عبورتان یا تأیید هویتتان با نشست تأیید شده‌ای دیگر، واردشان شده‌اید.

یعنی تمامی کلیدهای لارم برای رمزگشایی پیام‌های رمزنگاشته‌تان را داشته و این تأیید را به دیگران می‌دهند که به این نشست اطمینان دارید.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions نشست‌های تأییدشده
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter پاک‌سازی پالایه
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) غیرفعّال برای بیش از %1$d روز (%2$s)
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s تأیید نشده · آخرین فعّالیت %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session تأیید نشده · نشست کنونیتان
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s تأیید شده · آخرین فعّالیت %1$s
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address نهفتن نشانی آی‌پی
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session خروج از ۱ نشست
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out خروج
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. هیچ نشست غیرفعّالی پیدا نشد.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. هیچ نشست تأیید نشده‌ای پیدا نشد.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. هیچ نشست تأیید نشده‌ای پیدا نشد.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. خارج شدن از نشست‌های قدیمی (۱ روز یا بیش‌تر) که دیگر استفاده نمی‌کنید را در نظر داشته باشید.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. تأیید نشست‌هایتان برای پیام‌رسانی امن بهبود یافته یا خروج از آن‌هایی که تشخیصشان نداده یا دیگر استفاده نمی‌کنید.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. برای بهترین امنیت، از هرنشستی که تشخیصش نمی‌دهید یا دیگر استفاده نمی‌کنید، خارج شوید.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive غیرفعّال
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified تأیید نشده
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified تأیید شده
device_manager_other_sessions_select Select sessions گزینش نشست‌ها

Loading…

Unverified · Your current session
تأیید نشده · نشست کنونیتان
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2486