View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_unset_main_address
English
Unset as main address
23/210
Key English Persian State
spaces_which_can_access Spaces which can access فضاهایی که می‌توانند دسترسی داشته باشند
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. تصمیم بگیرید چه فضاهایی می‌توانند به این اتاق دسترسی داشته باشند.اگر فضایی گزیده سود، اعضایش قادر خواهند بود نام اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
select_spaces Select spaces گزینش فضاها
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces برای ویرایش فضاها، ضربه بزنید
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. تصمیم بگیرید چه کسانی می‌توانند این اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room فضاهایی که می‌دانید شامل این اتاقند
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know دیگر فضاها یا اتاق‌هایی که ممکن است نشناسید
room_settings_banned_users_title Banned users کاربران مسدود
room_settings_banned_users_count %d banned user %d کاربر مسدود
room_settings_category_advanced_title Advanced پیش‌رفته
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID شناسهٔ داخلی این اتاق
room_settings_room_version_title Room version ورژن اتاق
room_settings_labs_pref_title Labs آزمایشگاه‌ها
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. این‌ها ویژگی‌های آزمایشی‌ای هستند که ممکن است به روش‌های نامنتظره‌ای حراب شوندا. با احتیاط استفاده کنید.
room_settings_set_main_address Set as main address تنظیم به عنوان نشانی اصلی
room_settings_unset_main_address Unset as main address بازنشاندن از نشانی اصلی
settings_theme Theme زمینه
encryption_information_decryption_error Decryption error خطای رمزگشایی
encryption_information_device_name Public name نام عمومی
encryption_information_device_key Session key کلید نشست
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys برون‌ریزی کلید‌های اتاق‌های سرتاسری
encryption_export_room_keys Export room keys برون‌ریزی کلید‌های اتاق‌ها
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file برون‌ریزی کلیدها به یک پروندهٔ محلّی
encryption_export_export Export برون‌ریزی
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. لطفاً یک رمز برای رمزنگاری کلیدها وارد کنید. ورود این رمز برای بارگذاری کلیدها ضروری خواهد بود.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported کلیدها با موفقیت بر روی دستگاه استخراج شدند
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery بازیابی پیام‌های رمزشده
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup مدیریت پشتیبان کلید
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys درون‌ریزی کلید‌های اتاق‌های سرتاسری
encryption_import_room_keys Import room keys درون‌ریزی کلیدهای اتاق‌ها
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file درون‌ریزی کلیدها از یک پروندهٔ محلّی
Key English Persian State
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings تنظیمات حساب
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. لطفاً به خاطر داشته باشید که آگاهی‌های کلیدواژگان و اشاره در اتاق‌های رمزشده روی تلفن همراه، در دسترس نیست.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. می‌توانید آگاهی‌ها را در %1$s مدیریت کنید.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for آگاهم کن برای
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. تغییرات برای افرادی که می توانند تاریخچه را بخوانند فقط برای پیام های بعدی این اتاق اعمال می شود. پدیداری تاریخچه موجود بدون تغییر خواهد بود.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? چه‌کسی می‌تواند تاریخچه را بخواند؟
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability خوانش تاریخچهٔ اتاق
room_settings_room_version_title Room version ورژن اتاق
room_settings_save_success You changed room settings successfully تنظیمات اتاق را با موفّقیت تغییر دادید
room_settings_set_avatar Set avatar تنظیم چهرک
room_settings_set_main_address Set as main address تنظیم به عنوان نشانی اصلی
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join هرکسی می تواند فضا را یافته و بپیوندد
room_settings_space_access_title Space access دسترسی فضا
room_settings_topic Topic موضوع
room_settings_topic_hint Topic موضوع
room_settings_unset_main_address Unset as main address بازنشاندن از نشانی اصلی
rooms_header Rooms اتاق‌ها
room_threads_filter Filter Threads in room پالایش رشته‌ها در اتاق
room_title_members %d member %d عضو
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation این اتاق ادامه‌ی گفتگوی دیگر است
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here گفتگو در اینجا ادامه دارد
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages برای دیدن پیام‌های قدیمی‌تر، کلیک کنید
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. این اتاق جایگزین شده و دیگر فعّال نیست.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s و %2$s دارند می‌نویسند…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. از آن‌جا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمی‌توانید پیام بفرستید. لطفاً برای بازگردانی رمزنگاری به یه وضعیت معتبر، با مدیری تماس بگیرید.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. از آن‌جا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمی‌توانید پیام بفرستید. برای گشودن تنظیمات، بزنید.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version ارتقا به نگارش اتاق پیشنهادی
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. این اتاق در حال اجرای نگارش %s اتاق‌هاست که این کارساز خانگی به عنوان ناپایدار علامت زده است.
room_widget_activity_title Widget ابزارک
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
شکست در بار کردن ابزارک.
%s

Loading…

Unset as main address
ناتنظیم به عنوانبازنشاندن از نشانی اصلی
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppPersian

Unset as Mmain Aaddress
3 years ago
Unset as main address
ناتنظیم به عنوان نشانی اصلی
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_unset_main_address
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 909