View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

recovery_key_empty_error_message
English
Please enter a recovery key
31/270
Key English Persian State
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? تقریباً تمام! آیا افزارهٔ دیگر، تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… تقریباً تمام! منتظر تأیید…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… منتظر %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys شکست در درون‌ریزی کلیدها
settings_notification_configuration Notifications configuration پیکربندی آگاهی‌ها
settings_troubleshoot_title Troubleshoot رفع‌اشکال
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown پیام‌ها را بدون در نظرگرفتن markdown ارسال کن
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. نام‌کاربری یا گذواژه‌ی اشتباه. ابتدا یا انتهای گذرواژه‌ی وارد شده کاراکتر space قرار دارد، لطفا بررسی کنید.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. این حساب از کار افتاده است.
room_message_placeholder Message… پیام…
upgrade_security Encryption upgrade available ارتقای رمزنگاری موجود است
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe خوتان و دیگران را برای امن نگه داشتن گپ‌هایتان تأیید کنید
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue برای ادامه %sتان را وارد کنید
use_file Use File استفاده از پرونده
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key این یک کلید بازیابی معتبر نیست
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key لطفاً‌یک کلید بازیابی وارد کنید
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key بررسی کردن کلید پشتیبان
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) بررسی کردن کلید پشتیبان (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key محاسبه‌ی کلید curve
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase تولید کلید SSSS از روی کلید امنیتی
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) تولید کلید SSSS از روی کلید امنیتی (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key تولید کلید SSSS از روی کلید بازیابی
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS ذخیره رمز پشتیبان‌گیری کلید در SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. برای ادامه،‌عبارت عبور پشتیبان کلیدتان را وارد کنید.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key استفاده از کلید بازیابی پشتیبان کلیدتان
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. کلید امنیتی خود را نمی‌دانید، شما می‌توانید %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key کلید بازیابی پشتیبان کلید
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application جلوگیری از نماگرفت کاره
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. به کار انداختن این انتخاب، FLAG_SECURE را به تمامی فعّالیت‌ها می‌افزاید. برای اثرگذاری تغییر، برنامه را دوباره شروع کنید.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard صفحه‌کلید ناشناس
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. درخواست این که صفحه‌کلید نباید هیچ دادهٔ شخصی‌ شده‌ای را مانند نوشتن تاریخچه و واژه‌نامه برپایهٔ آن‌چه در گفت‌وگوها می‌نویسید به‌روز کند. توجّه داشته باشید که ممکن است برخی صفحه‌کلیدها به این تنظیمات احترام نگذارند.
Key English Persian State
qr_code_not_scanned QR code not scanned! رمز QR پویش نشد!
qr_code_scanned_by_other_no No خیر
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? تقریباً تمام شد! آیا %s تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_by_other_yes Yes بله
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? تقریباً تمام! آیا افزارهٔ دیگر، تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… منتظر %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… تقریباً تمام! منتظر تأیید…
quoting Quoting نقل کردن
rageshake_detected Shake detected! تکان تشخیص داده شد!
reactions Reactions بازخوردها
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. برای یافتن واکنش، کلیدواژگان را بنویسید.
reason_colon Reason: %1$s دلیل: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed نیاز به تأیید هویت دوباره است
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} برای انجام این کار، نیاز به ورود گذواژه‌‌تان دارد.
recovery_key Recovery Key کلید بازیابی
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key لطفاً‌یک کلید بازیابی وارد کنید
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. کلید بازیابی ذخیره شد.
recovery_passphrase Recovery Passphrase عبارت عبور بازیابی
refresh Refresh نوسازی
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' المنت هنگام ارائه محتوای رویدادی با شناسه '%1$s' با مشکل روبرو شد
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' المنت رویداد '%1$s' را پشتیبانی نمی‌کند
reply Reply پاسخ
replying_to Replying to %s پاسخ دادن به %s
reply_in_thread Reply in thread پاسخ در رشته
report_content Report Content گزارش محتوا
report_content_custom Custom report… گزارش سفارشی…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content دلیل گزارش این محتوا
report_content_custom_submit REPORT گزارش
report_content_custom_title Report this content گزارش این محتوا
report_content_inappropriate It's inappropriate نامناسب است
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App لطفاً یک کلید بازیابی وارد کنید

Loading…

Please enter a recovery key
لطفاً‌یک کلید بازیابی وارد کنید
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recovery_key_empty_error_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1906