View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_user_already_logged_in
English
It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
77/860
Key English Persian State
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys کلیدهای رمزگذاری جدید
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup مدیریت در بخش پشتیبان‌گیری از کلید
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… پشتیبان‌گیری از کلیدهای شما. این ممکن است چند دقیقه طول بکشد…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup برپایی پشتیبان امن
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up از تمام کلیدها نسخه‌ی پشتیبان ایجاد شد
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… در حال پشتیبان‌گیری از %d کلید…
keys_backup_info_title_version Version نگارش
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm الگوریتم
keys_backup_info_title_signature Signature امضاء
sas_verified Verified! تأییدشده!
sas_got_it Got it فهمیدم
sas_incoming_request_notif_title Verification Request درخواست تأیید
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s می‌خواهد نشستتان را تأیید کند
sas_error_unknown Unknown Error خطای نامشخص
identity_server_not_defined You are not using any identity server از هیچ کارساز هویتی استفاده نمی‌کنید
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? به نظر در تلاش برای وصل شدن به کارساز خانگی دیگری هستید. می‌خواهید خارج شوید؟
edit Edit ویرایش
editing Editing ویرایش کردن
reply Reply پاسخ
replying_to Replying to %s پاسخ دادن به %s
quoting Quoting نقل کردن
reply_in_thread Reply in thread پاسخ در رشته
view_in_room View In Room دیدن در اتاق
global_retry Retry تلاش دوباره
send_you_invite Sent you an invitation برایتان دعوتی فرستاد
invited_by Invited by %s دعوت‌شده به دست %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! همه‌چی سر جاشه!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages هیچ پیام نخواندهٔ دیگری ندارید
room_list_people_empty_title Conversations گفت‌وگوها
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. گفت‌گوهای پیام مستقیمتان این‌جا نشان داده خواهند شد. برای آغاز روی + در پایین سمت چپ بزنید.
room_list_rooms_empty_title Rooms اتاق‌ها
Key English Persian State
error_failed_to_import_keys Failed to import keys شکست در درون‌ریزی کلیدها
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s متأسفانه هنگام تلاش برای پیوستن، خطایی رخ داد: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. پرونده برای بارگذاری بسیار بزرگ است.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. کارساز خانگی، نام‌های کاربری فقط رقمی را نمی‌پذیرد.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data نتوانست هم‌رسانی داده را مدیریت کند
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference متاسفم، یک خطا زمانی که در تلاش برای اضافه شدن به کنفرانس بود ، اتفاق افتاد
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) متأسّفانه تماس‌های کنفرانسی با جیتسی روی دستگاه‌های قدیمی (دستگاه‌هایی با سیستم‌عامل اندروید زیر ۶) پشتیبانی نمی‌شود
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. به نظر کارساز بیش از حد برای پاسخ وقت می‌گیرد. این امر می‌تواند ناشی از اتّصال ضعیف یا خطایی در کارساز باشد. لطفاً پس از مدتی دوباره تلاش کنید.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. متاسفانه برنامه‌ای روی گوشی شما برای انجام این کار پیدا نشد.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. بدون شبکه. لطفاً اتّصال اینترنتیتان را بررسی کنید.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. نمی‌توان اتاقی را که از آن تحریم شده‌اید، گشود.
error_saving_media_file Could not save media file فایل رسانه ذخیره نشد
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. لطفاً پس از پذیرش شرایط و ضوابط کارساز خانگیتان دوباره تلاش کنید.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. مطمئن شوید روی پیوند درون رایانامه‌ای که بهتان فرستاده‌ایم زده‌اید.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials غیر مجاز، اطلاعات هویت‌سنجی موجود نمی‌باشد
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? به نظر در تلاش برای وصل شدن به کارساز خانگی دیگری هستید. می‌خواهید خارج شوید؟
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. دارید یک پخش صوتی ضبط می‌کنید. لطفاً برای آغاز یک پخش جدید، به پخش کنونی پایان دهید.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. فرد دیگری در حال ضبط یک پخش صوتی است. برای آغاز یک پخش جدید، منتظر پایان پخشش بمانید.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused خطای اتّصال - ضبط مکث شد
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. اجازه‌های لازم برای آغاز پخش صوتی در این اتاق را ندارید. برای ارتقای اجازه‌هایتان با یک مدیر اتاق تماس بگیرید.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. ناتوان در رمزگشایی این پخش صوتی.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. ناتوان در پخش این صدا.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast نمی‌توان پخش صدایی جدید را آغاز کرد
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message نمی‌توان پخش صوتی را آغاز کرد
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message از آن‌جا که در حال ضبط پخشی زنده‌اید، نمی‌توانید پیامی صوتی را آغاز کنید. لطفاً برای آغاز ضبط یک پیام صوتی، پخش زنده‌تان را پایان دهید
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active نمی‌توان هنگام فعّال بودن پیام صوتی، پاسخ داد یا ویراست
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message نمی‌توان این پیام صوتی را پخش کرد
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message نمی‌توان پیام صوتی ضبط کرد
event_redacted Message removed پیام برداشته شد
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin رویداد به دست مدیر اتاق مدیریت شد

Loading…

It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
به نظر می‌رسد تلاش می‌کنید تادر تلاش برای وصل شدن به کارساز خانگی دیگری وصل شوهستید. می‌خواهید خارج شوید؟
3 years ago
It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
به نظر می‌رسد که شما در حال تلاش برای اتصال به یک سرور دیگر هستید. آیاتلاش می‌کنید تا به کارساز خانگی دیگری وصل شوید. می خواهید از اکانت خود خارج شوید؟
4 years ago
It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
به نظر می‌رسد که شما در حال تلاش برای اتصال به یک سرور دیگر هستید. آیا می خواهید از اکانت خود خارج شوید؟
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_user_already_logged_in
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1189