View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_member_profile_failed_to_get_devices
English
Failed to get sessions
21/220
Key English Persian State
settings_server_room_version_unstable unstable ناپایدار
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available اطلاعات رمزنگاری در دسترس نیست
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: این نشست برای ارسال امن پیام‌ها مورد اعتماد است، چرا که شما آن را تأیید کرده اید:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: این نشست را تأیید کنید تا به عنوان معتمد علامت‌گذاری شود و به آن اجازه دسترسی به پیام‌های رمزگذاری شده داده شود. اگر این نشست مربوط به شما نیست، ممکن است حساب شما هک شده باشد:
settings_active_sessions_count %d active session ۱ نشست فعّال
crosssigning_verify_this_session Verify this device تأیید این افزاره
crosssigning_verify_after_update App updated کاره به‌روز شد
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device ناتوان در تأیید این افزاره
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. نخواهید توانست به تاریخچهٔ پیام رمزشده دست یابید. برای آغاز تازه، کلیدهای تأیید و پشتیبان پیام امنتان را بازنشانی کنید.
verification_verify_with_another_device Verify with another device تأیید با افزاره‌ای دیگر
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. برای دسترسی به پیام‌های رمزشده و اثبات هویتتان به دیگران تأیید هویت کنید.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. استفاده از نشستی موجود برای تأییدش که به پیام‌های رمزشده دسترسی می‌دهد.
verification_profile_verify Verify تأیید
verification_profile_verified Verified تأیید‌شده
verification_profile_warning Warning هشدار
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions شکست در گرفتن نشست‌ها
room_member_profile_sessions_section_title Sessions نشست‌ها
trusted Trusted مورد اعتماد
not_trusted Not Trusted بدون اعتماد
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: این نشست برای ارسال امن پیام‌ها مورد اعتماد است، چرا که %1$s (%2$s) آن را تأیید کرده است:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) با یک نشست جدید وارد شد:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. تا زمانی که این کاربر این نشست را تایید کند، پیام های ارسالی و دریافتی در آن با برچسب هشدار نشانه‌گذاری می شوند. البته شما می‌توانید این نشست را به صورت دستی تأیید کنید.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. تا کاربر این نشست را تأیید کند، پیام‌های فرستاده و گرفته‌اش با هشدار برچسب می‌خورند.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning شروع فرآیند تائید متقابل
reset_cross_signing Reset Keys بازنشانی کلیدها
a11y_qr_code_for_verification QR code رمز QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? تقریباً تمام شد! آیا %s تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_by_other_yes Yes بله
qr_code_scanned_by_other_no No خیر
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost اتّصال به کارساز از دست رفت
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on حالت هواپیما روشن است
Key English Persian State
room_list_rooms_empty_title Rooms اتاق‌ها
room_manage_integrations Manage Integrations مدیریت یکپارچگی‌ها
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s و %2$s و دیگران دارند می‌نویسند…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt پرش به رسیدِ خواندن
room_member_open_or_create_dm Direct message پیام مستقیم
room_member_override_nick_color Override display name color پایمالی رنگ نام نمایشی
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s مدیر در %1$s
room_member_power_level_admins Admins مدیران
room_member_power_level_custom Custom سفارشی
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s سفارشی (%1$d) در %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s پیش گزیده در %1$s
room_member_power_level_invites Invites دعوت‌ها
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s ناظم در %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators ناظم‌ها
room_member_power_level_users Users کاربران
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions شکست در گرفتن نشست‌ها
room_member_profile_sessions_section_title Sessions نشست‌ها
room_message_autocomplete_notification Room notification آگاهی اتاق
room_message_autocomplete_users Users کاربران
room_message_notify_everyone Notify the whole room آگاهی به تمام اتاق
room_message_placeholder Message… پیام…
room_new_messages_notification %d new message %d پیام جدید
room_no_active_widgets No active widgets بدون ابزارک فعّال
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s، %2$s و دیگران
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s و %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s دارد می‌نویسد…
room_participants_action_ban Ban تحریم
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite لغو دعوت
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? مطمئنید که می‌خواهید دعوت این کاربر را لغو کنید؟
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite لغو دعوت

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_member_profile_failed_to_get_devices
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1795