View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
two
English
2
1/100
Key English Persian State
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. توانایی ضبط و فرستادن پخش صدا در خط زمانی اتاق.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
کمی خالی به نظر می‌رسد.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. فضاها راهی جدید برای گروه‌بندی اتاق‌ها و افراد است. با استفاده از دکمهٔ پایین سمت چپ فضایی ساخته یا اتاقی را بیفزایید.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
%s
به ${app_name} خوش آمدی.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. کارهٔ گپ امن یکپارچه برای گروه‌ها، دوستان و سازمان‌ها. برای آغاز، گپی ساخته یا به اتاقی بپیوندید.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. چیزی برای گزارش نیست.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. این جایی است که پیام‌های ناخوانده‌تان در صورت وجود ظاهر خواهند شد.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! به نمایی جدید خوش آمدید!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. برای ساده‌سازی ${app_name} زبانه‌ها اختیاری شده‌اند. مدیریت با استفاده از فهرست بالا سمت چپ.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces دسترسی به فضاها
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. دسترسی به فضاهایتان (پایین سمت چپ) سریع‌تر و ساده‌تر از همیشه.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback دادن بازخورد
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. زدن بالا سمت چپ برای دیدن گزینهٔ بازخورد.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out بیازماییدش
one 1 ۱
two 2 ۲
three 3 ۳
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code پویش کد QR
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: استفاده از دوربین روی این افزاره برای پویش کد QR نشان داده شده روی افزارهٔ دیگرتان:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code ورود با کد QR
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: استفاده از افزارهٔ وارد شده‌تان برای پویش کد QR زیر:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. پویش کد QR زیر با افزاره‌ای که خارج شده.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established اتّصال امن برقرار شده
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: با بررسی افزاره‌های وارد شده‌تان باید کد زیر را ببینید. تأیید کنید که این کد با آن افزاره مطابق است:
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection اتّصال ناموفّق
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. پیوند دادن با این افزاره پشتیبانی نمی‌شود.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. پیوند در مدّت مقرّر کامل نشد‌.
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. درخواست روی افزارهٔ دیگر رد شد.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. درخواست شکست خورد.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); مشکلی امنیتی در برپایی پیام‌رسانی امن وجود داشت. ممکن است یکی از موارد زیر دستکاری شده باشند: کارساز خانیگیتان؛ اتّصال اینترنتیتان؛ افزاره(های)تان؛
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. افزارهٔ دیگر از پیش وارد شده.
Key English Persian State
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions بازخودها
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup استفاده از پشتیبان کلید
title_activity_keys_backup_setup Key Backup پشتیبان‌گیری کلید
title_activity_settings Settings تنظیمات
tooltip_attachment_contact Open contacts گشودن آشنایان
tooltip_attachment_file Upload file بارگذاری پرونده
tooltip_attachment_gallery Send images and videos فرستادن تصویرها و ویدیوها
tooltip_attachment_location Share location هم‌رسانی مکان
tooltip_attachment_photo Open camera گشودن دوربین
tooltip_attachment_poll Create poll ایجاد نظرسنجی
tooltip_attachment_sticker Send sticker فرستادن عکس‌برگردان
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast آغاز یک پخش همگانی صوتی
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out خطاهای بیش از حد. خارج شدید
topic_prefix Topic: موضوع:
trusted Trusted مورد اعتماد
two 2 ۲
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s ، %2$s و %3$d نفر دیگر خواندند
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s و %2$s خواندند
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted به خاطر خطاهای رمزگشایی، ممکن است برخی رأی‌ها شمرده نشوند
unable_to_send_message Unable to send message ناتوان در فرستادن پیام
unencrypted Unencrypted رمزنشده
unexpected_error Unexpected error خطای نامنتظره
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization همگام سازی پس‌زمینه
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services خدمات گوگل
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications گزینش چگونگی دریافت آگاهی
unignore Unignore لغو نادیده‌گرفتن
universal_link_malformed The link was malformed پیوند بدریخت بود
unknown_error Sorry, an error occurred متأسفیم ، خطایی رخ داد
unnamed_room Unnamed Room اتاق بی‌نام
unrecognized_command Unrecognized command: %s دستور ناشناخته: %s

Loading…

2
۲
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
two
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2577