View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_not_enabled
English
Encryption not enabled
23/220
Key English Persian State
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key همگام‌سازی کلید اصلی
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key همگام‌سازی کلید کاربر
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key همگام‌سازی کلید Self Signing
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup برپایی پشتیبان‌گیری از کلید
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s و %1$s شما تنظیم شد.

آن‌ها را در جای مطمئن و امن نگهداری کنید! درصورتی که همه‌ی نشست‌های خود را از دست بدهید، به این دو جهت رمزگشایی پیام‌های رمزشده‌ی قبلی و اطلاعات امن نیاز دارید.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe آن را چاپ کرده و در محلی امن و مطمئن نگهداری کنید
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive آن را روی فلش یا حافظه‌ای دیگر ذخیره کنید
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage آن را در فضای ابری خود کپی کنید
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
اگر اکنون لغو کنید، ممکن است در صورت قطع دسترسی به ورودهایتان، داده‌ها و پیام‌های رمزنگاشته را از دست بدهد.

همچنین می‌توانید در تنظیمات، پشتیبان امن برپا کرده و کلیدهایتان را مدیریت کنید.
encryption_enabled Encryption enabled رمزنگاری به کار افتاد
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. پیام‌های این اتاق رمزنگاری سرتاسری دارند. در نمایهٔ کاربران تأییدشان کرده و بیش‌تر بیاموزید.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. پیام‌های این گپ، رمزنگاری سرتاسری دارند.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. پیام‌های این گپ رمزنگاری سرتاسری خواهند شد.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} منتظر پیوستن کاربران به ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted به محض پیوستن کاربران دعوت شده، قادر به گپ خواهید بود و اتاق رمزنگاری سرتاسری می‌شود
encryption_not_enabled Encryption not enabled رمزنگاری به کار نیفتاده
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured رمزنگاری بد پیکربندی شده
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported رمزنگاری این اتاق پشتیبانی نمی‌شود
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s اتاق را ساخته و پیکربندی کرد.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. اتاق را ساخته و پیکربندی کردید.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s پیوست.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. پیوستید.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. این، آغاز %s است.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. این، آغاز گفت‌وگوست.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. این، آغاز تاریخچهٔ پیام مستقیمتان با %s است.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat نخستین پیامتان را برای دعوت %s به گپ بفرستید
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s برای دادن اجازهٔ دانستن موضوع این اتاق به افراد.
add_a_topic_link_text Add a topic افزودن موضوع
topic_prefix Topic: موضوع:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? تقریباً تمام! آیا افزارهٔ دیگر، تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… تقریباً تمام! منتظر تأیید…
Key English Persian State
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
ورود چندگانه به کار افتاده
کلیدهای خصوصی روی دستگاه.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled ورود چندگانه به کار نیفتاده
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
ورود چندگانه به کار افتاده.
کلیدها مورد اعتماد نیستند
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
ورود چندگانه به کار افتاده
کلیدها مورد اعتمادند.
کلیدهای خصوصی ناشناخته
encryption_information_not_verified Not Verified تأیید نشده
encryption_information_unknown_ip unknown ip آی‌پی ناشناخته
encryption_information_verified Verified تأیید‌شده
encryption_information_verify Verify تأیید
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: با مقایسهٔ موارد زیر با تنظیمات کاربر در دیگر نشستتان، تأیید کنید:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. اگر مطابق نبودند، ممکن است امنیت ارتباطاتتان در معرض خطر باشد.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery بازیابی پیام‌های رمزشده
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured رمزنگاری بد پیکربندی شده
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. در این اتاق، هرگز پیام‌های رمز شده به نشست‌های تأیید نشده فرستاده نشود.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. هرگز پیام‌های رمزشده از این نشست به نشست‌های تأییدنشده فرستاده نشود.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only رمزنگاری فقط به نشست‌های تأیید شده
encryption_not_enabled Encryption not enabled رمزنگاری به کار نیفتاده
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup مدیریت پشتیبان کلید
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported رمزنگاری این اتاق پشتیبانی نمی‌شود
ended_poll_indicator Ended the poll. به نظرسنجی پایان داد.
end_poll_confirmation_approve_button End poll پایان نظرسنجی
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. این کار اجازهٔ رأی دادن افراد را پایان داده و نتیجهٔ نهایی نظرسنجی را نمایش خواهد داد.
end_poll_confirmation_title End this poll? پایان این نظرسنجی؟
enter_account_password Enter your %s to continue. برای ادامه %s تان را وارد کنید.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard کلید پشتیبان خود را انتخاب کنید، یا با تایپ کردن و یا کپی‌کردن، آن را وارد کنید
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage رمزی در حافظه پیدا نشد
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. برای ادامه از %1$s یا %2$sتان استفاده کنید.
entries %d entry %d ورودی
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s ناتوان در پخش %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. چیزی اشتباه پیش رفت. لطفاً اتّصال شبکه‌تان را بررسی و دوباره تلاش کنید.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. لطفاً گذرواژه‌ای برگزینید.

Loading…

Encryption not enabled
رمزنگاری به کار نیفتاده
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_not_enabled
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1878