View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_end_to_end_unknown_algorithm
English
%1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s).
67/670
Key English Persian State
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. شما نشانی‌های جایگزین این اتاق را تغییر دادید.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s نشانی‌های اصلی و جایگزین این اتاق را تغییر داد.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. شما نشانی‌های اصلی و جایگزین این اتاق را تغییر دادید.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s نشانی‌های این اتاق را تغییر داد.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. شما نشانی‌های این اتاق را تغییر دادید.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s اجازه داد میمهانان به گروه بپیوندند.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. به میهمانان اجازهٔ پیوستن به گروه دادید.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s به مهمان‌ها اجازه داد به این‌جا بپیوندند.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. به مهمان‌ها اجازه دادید به این‌جا بپیوندند.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s جلوی پیوستن میمهانان به گروه را گرفت.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. میمهانان را از پیوستن به گروه بازداشتید.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s مهمان‌ها را از پیوستن به اتاق بازداشت.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. مهمان‌ها را از پیوستن به اتاق بازداشتید.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %2$s ).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %1$s).
system_theme System Default پیش‌گزیدهٔ سامانه
light_theme Light Theme زمینهٔ روشن
dark_theme Dark Theme زمینهٔ تیره
black_theme Black Theme زمینهٔ سیاه
notification_listening_for_events Listening for events در حال گوش دادن به رویدادها
notification_listening_for_notifications Listening for notifications شنود کردن برای آگاهی‌ها
notification_noisy_notifications Noisy notifications اعلان‌های پرصدا
notification_silent_notifications Silent notifications اعلان‌های صامت
title_activity_settings Settings تنظیمات
title_activity_bug_report Bug report گزارش اشکال
title_activity_choose_sticker Send a sticker ارسال برچسب
title_activity_keys_backup_setup Key Backup پشتیبان‌گیری کلید
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup استفاده از پشتیبان کلید
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now اگر اکنون از حسابتان خارج شوید، پیام‌های رمزنگاشته‌تان را از دست خواهید داد
Key English Persian State
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s دعوت %2$s را پس گرفت
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s دعوت %1$s را پس گرفتید
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s این‌جا را ارتقا داد.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. این‌جا را ارتقا دادید.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s نام نمایشیش را از %2$s به %3$s تغییر داد
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s نام نمایشیتان را از %1$s به %2$s تغییر دادید
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s نام نمایشیش را به %2$s تغییر داد
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s نام نمایشیش (%2$s) را پاک کرد
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) نام نمایشیتان را برداشتید (%1$s بود)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s نام نمایشی خود را به %2$s تنظیم کرد
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s نام نمایشیتان را به %1$s تغییر دادید
notice_ended_call %s ended the call. %s به تماس پایان داد.
notice_ended_call_by_you You ended the call. به تماس پایان دادید.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %2$s ).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s پیام‌های آینده را برای %2$s نمایان کرد
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s پیام‌های آینده را برای %1$s نمایان کردید
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s تاریخچهٔ آیندهٔ اتاق را برای %2$s نمایان کرد
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s تاریخچهٔ آتی اتاق را برای %1$s نمایان کردید
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s تغییری ایجاد نکرد
notice_member_no_changes_by_you You made no changes تغییری ایجاد نکردید
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s یک تماس تصویری برقرار کرد.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. تماس تصویری گرفتید.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s یک تماس صوتی برقرار کرد.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. تماس صوتی گرفتید.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s سطح قدرت %2$s را تغییر داد.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. سطح قدرت %1$s را تغییر دادید.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s از %2$s به %3$s

Loading…

%1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s).
%1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %2$s ).
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppPersian

%1$s turned on end-to-end encryption (unrecogniszed algorithm %2$s).
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_end_to_end_unknown_algorithm
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 206