View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_acceptable_use_policy
English
Acceptable Use Policy
0/210
Key English Basque State
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Bigarren planoko sinkronizazio modua (Esperimentala)
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Bateria erabilerarako optimizatua
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} bigarren planoan sinkronizatuko da gailuaren baliabide mugatuen erabilera ahal beste murriztuz (bateria).
Zure gailuaren baliabideen egoeraren arabera, sistema eragileak sinkronizazioa atzeratu dezake.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Denbora errealerako optimizatua
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} bigarren planoan sinkronizatuko da maiztasun finkoarekin (konfiguragarria).
Honek irrati eta bateriaren erabileran eragina izango du, eta ${app_name} gertaerei adi dagoela dion jakinarazpen bat bistaratuko da etengabe.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Ez sinkronizatu bigarren planoan
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Ez zaizu jasotako mezuei buruz jakinaraziko aplikazioa bigarren planoan dagoenean.
settings_start_on_boot Start on boot Hasi abioan
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Sinkronizazio eskaerak debora-muga gainditu du
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Sinkronizazioen arteko itxaronaldia
seconds %d second
settings_version Version Bertsioa:
settings_olm_version olm version olm bertsioa
settings_crypto_version Crypto version
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termino eta baldintzak
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Hirugarrengoen adierazpenak
settings_copyright Copyright Copyright-a
settings_privacy_policy Privacy policy Pribatutasun politika
settings_keep_media Keep media Mantendu media
settings_clear_cache Clear cache Garbitu cachea
settings_clear_media_cache Clear media cache Garbitu media cachea
settings_user_settings User settings Erabiltzaile-ezarpenak
settings_notifications Notifications Jakinarazpenak
settings_ignored_users Ignored users Ezikusitako erabiltzaileak
settings_other Other Bestea
settings_advanced Advanced Aurreratua
settings_integrations Integrations Integrazioak
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Erabili integrazio kudeatzaileren bat botak, zubiak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.
Integrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelarako gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri.
settings_cryptography Cryptography Kriptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gako kriptografikoen kudeaketa
Key English Basque State
sent_a_video Video. Bideoa.
sent_a_voice_message Voice
sent_live_location Shared their live location
sent_location Shared their location
sent_verification_conclusion Verification Conclusion
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase
set_link_create Create a link
set_link_edit Edit link
set_link_link Link
set_link_text Text
settings Settings Ezarpenak
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Erakutsi denbora-zigiluak 12 ordutako formatuan
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data Kontuaren datuak
settings_active_sessions_count %d active session Saio aktibo %d
settings_active_sessions_list Active Sessions Saio aktiboak
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Kudeatu saioak
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Erakutsi saio guztiak
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Amaitu saio hau
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Egiaztatu saio hau fidagarritzat markatzeko eta zifratutako mezuetara sarbidea emateko. Ez baduzu saio hau zuk hasi agian zure kontua konprometituta dago:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako egiaztatu duzulako:
settings_add_email_address Add email address Gehitu e-mail helbidea
settings_add_phone_number Add phone number Gehitu telefono zenbakia
settings_advanced Advanced Aurreratua
settings_advanced_settings Advanced settings Ezarpen aurreratuak

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_acceptable_use_policy
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 725