View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_many_users_are_typing
English
%1$s & %2$s & others are typing…
48/320
Key English Basque State
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_remove_title Remove user
room_participants_remove_reason Reason to remove
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Ziur erabiltzaile hau txat honetan debekatu nahi duzula?
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s idazten ari da…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s eta %2$s idazten ari dira…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s eta %2$s eta beste batzuk idazten ari dira…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_new_messages_notification %d new message Mezu berri 1
ssl_trust Trust Fidatu
ssl_do_not_trust Do not trust Ez fidatu
ssl_logout_account Logout Amaitu saioa
ssl_remain_offline Ignore Ezikusi
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Hatz-marka (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Ezin izan da urruneko zerbitzariaren identitatea egiaztatu.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Honek esan lezake inor zure trafikoa antzematen dabilela asmo txarrez, edo zure telefonoa ez dela fidatzen urruneko zerbitzariaren ziurtagiriaz.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Zerbitzariaren kudeatzaileak hau gerta daitekeela esaten badu, ziurtatu beheko hatz-marka beraiek emandako hatz-markarekin bat datorrela.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Ziurtagiria aldatu da eta ez da zure telefonoak onartzen zuena. Hau OSO ARRAROA da. Ziurtagiri berri hau EZ ONARTZEA aholkatzen da.
Key English Basque State
room_list_people_empty_title Conversations Elkarrizketak
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites
room_list_quick_actions_leave Leave the room Atera gelatik
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Mezu guztiak
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Mezu guztiak (ozen)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Aipamenak besterik ez
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Mututu
room_list_quick_actions_room_settings Room settings
room_list_quick_actions_settings Settings Ezarpenak
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Zure gelak hemen bistaratuko dira
room_list_rooms_empty_title Rooms Gelak
room_manage_integrations Manage Integrations
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s eta %2$s eta beste batzuk idazten ari dira…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Saltatu irakurragirira
room_member_open_or_create_dm Direct message
room_member_override_nick_color Override display name color
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$s gelako administratzailea
room_member_power_level_admins Admins Administratzaileak
room_member_power_level_custom Custom Pertsonalizatua
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Pertsonalizatua (%1$d) %2$s gelan
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites Gonbidapenak
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s gelako moderatzailea
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatzaileak
room_member_power_level_users Users Erabiltzaileak
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Ezin izan dira saioak jaso
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Saioak

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 510