View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Chat
room_one_user_is_typing
English
%s is typing…
18/130
Key English Basque State
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again.
room_participants_action_unignore Unignore Erakutsi kide honen mezu guztiak
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_remove_title Remove user
room_participants_remove_reason Reason to remove
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Ziur erabiltzaile hau txat honetan debekatu nahi duzula?
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s idazten ari da…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s eta %2$s idazten ari dira…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s eta %2$s eta beste batzuk idazten ari dira…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_new_messages_notification %d new message Mezu berri 1
ssl_trust Trust Fidatu
ssl_do_not_trust Do not trust Ez fidatu
ssl_logout_account Logout Amaitu saioa
ssl_remain_offline Ignore Ezikusi
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Hatz-marka (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Ezin izan da urruneko zerbitzariaren identitatea egiaztatu.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Honek esan lezake inor zure trafikoa antzematen dabilela asmo txarrez, edo zure telefonoa ez dela fidatzen urruneko zerbitzariaren ziurtagiriaz.
Key English Basque State
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites Gonbidapenak
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s gelako moderatzailea
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatzaileak
room_member_power_level_users Users Erabiltzaileak
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Ezin izan dira saioak jaso
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Saioak
room_message_autocomplete_notification Room notification
room_message_autocomplete_users Users
room_message_notify_everyone Notify the whole room
room_message_placeholder Message… Mezua…
room_new_messages_notification %d new message Mezu berri 1
room_no_active_widgets No active widgets
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s idazten ari da…
room_participants_action_ban Ban Debekatu
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_ignore Ignore Ezkutatu kide honen mezu guztiak
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
room_participants_action_ignore_title Ignore user
room_participants_action_invite Invite Gonbidatu
room_participants_action_mention Mention Aipamena
room_participants_action_remove Remove from chat Kanporatu
room_participants_action_unban Unban Debekua kendu
room_participants_action_unignore Unignore Erakutsi kide honen mezu guztiak
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again.
room_participants_action_unignore_title Unignore user

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_one_user_is_typing
Source string comment
Chat
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 508