View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

title_activity_keys_backup_restore
English
Use Key Backup
26/140
Key English Basque State
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s erabiltzaileak muturretik muturrerako zifratzea gaitu du. (%2$s algoritmo ezezaguna).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s).
system_theme System Default
light_theme Light Theme Azal argia
dark_theme Dark Theme Azal iluna
black_theme Black Theme Azal beltza
notification_listening_for_events Listening for events Entzun gertaerak
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_noisy_notifications Noisy notifications Jakinarazpen zaratatsuak
notification_silent_notifications Silent notifications Jakinarazpen isilak
title_activity_settings Settings Ezarpenak
title_activity_bug_report Bug report Arazte-txostena
title_activity_choose_sticker Send a sticker Bidali eranskailu bat
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Gakoen babes-kopia
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Erabili gakoen babes-kopia
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Zifratutako mezuak galduko dituzu saioa orain amaitzen baduzu
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Gakoen babes-kopia abian. Saioa orain amaitzen baduzu zure zifratutako mezuak atzitzeko aukera galduko duzu.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Gakoen babes-kopia segurua zure saio guztietan aktibatu beharko litzateke zifratutako mezuetara sarbidea ez galtzeko.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ez ditut nire zifratutako mezuak nahi
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Gakoen babes-kopia egiten…
are_you_sure Are you sure? Ziur al zaude?
backup Back up Babes-kopia
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Zure mezu zifratuetara sarbidea galduko duzu ez baduzu gakoen babes-kopia egiten saioa amaitu aurretik.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… Kargatzen…
ok OK Ados
later Later Geroago
permalink Permalink Esteka iraunkorra
view_source View Source Ikusi iturburua
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_keys_backup_restore
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 220