View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

title_activity_keys_backup_setup
English
Key Backup
18/100
Key English Basque State
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s erabiltzaileak muturretik muturrerako zifratzea gaitu du.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s erabiltzaileak muturretik muturrerako zifratzea gaitu du. (%2$s algoritmo ezezaguna).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s).
system_theme System Default
light_theme Light Theme Azal argia
dark_theme Dark Theme Azal iluna
black_theme Black Theme Azal beltza
notification_listening_for_events Listening for events Entzun gertaerak
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_noisy_notifications Noisy notifications Jakinarazpen zaratatsuak
notification_silent_notifications Silent notifications Jakinarazpen isilak
title_activity_settings Settings Ezarpenak
title_activity_bug_report Bug report Arazte-txostena
title_activity_choose_sticker Send a sticker Bidali eranskailu bat
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Gakoen babes-kopia
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Erabili gakoen babes-kopia
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Zifratutako mezuak galduko dituzu saioa orain amaitzen baduzu
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Gakoen babes-kopia abian. Saioa orain amaitzen baduzu zure zifratutako mezuak atzitzeko aukera galduko duzu.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Gakoen babes-kopia segurua zure saio guztietan aktibatu beharko litzateke zifratutako mezuetara sarbidea ez galtzeko.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ez ditut nire zifratutako mezuak nahi
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Gakoen babes-kopia egiten…
are_you_sure Are you sure? Ziur al zaude?
backup Back up Babes-kopia
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Zure mezu zifratuetara sarbidea galduko duzu ez baduzu gakoen babes-kopia egiten saioa amaitu aurretik.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… Kargatzen…
ok OK Ados
later Later Geroago
permalink Permalink Esteka iraunkorra

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_keys_backup_setup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 219