View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
re_authentication_default_confirm_text
English
${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action.
0/740
Key English Basque State
qr_code_login_status_no_match No match?
qr_code_login_try_again Try again
qr_code_not_scanned QR code not scanned!
qr_code_scanned_by_other_no No Ez
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Ia bukatu duzu! %s-ek ezkutu bera erakusten du?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Bai
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Ia amaitu duzu! Zure beste gailuak ezkutu bera erakusten du?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… %s itxaroten…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ia bukatu duzu! Baieztapenaren zain…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! Astindua antzeman da!
reactions Reactions Erreakzioak
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Idatzi hitz gakoak erreakzio bat aurkitzeko.
reason_colon Reason: %1$s Arrazoia: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action.
recovery_key Recovery Key Berreskuratze gakoa
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Sartu berreskuratze-gakoa
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Berreskuratze pasa-esaldia
refresh Refresh Freskatu
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} aplikazioak arazo bat izan du '%1$s' id-a duen edukia erakusteko
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} aplikazioak ez ditu '%1$s' motako gertaerak kudeatzen
reply Reply Erantzun
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread
report_content Report Content Salatu edukia
report_content_custom Custom report… Salaketa pertsonalizatua…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Eduki hau salatzeko arrazoia
report_content_custom_submit REPORT SALATU

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
re_authentication_default_confirm_text
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 2124