View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_code_scan
English
Scan a QR code
0/140
Key English Basque State
add_members_to_room Add members Gehitu kideak
add_people Add people
invite_users_to_room_action_invite INVITE GONBIDATU
inviting_users_to_room Inviting users… Erabiltzaileak gonbidatzen…
invite_users_to_room_title Invite Users Gonbidatu erabiltzaileak
invite_friends Invite friends
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Gonbidapena bidali zaio %1$s erabiltzaileari
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Gonbidapena bidali zaie %1$s eta %2$s erabiltzaileei
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Gonbidapena bidali zaie %1$s eta beste bati
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ezin izan ditugu erabiltzaile horiek gonbidatu. Egiaztatu gonbidatu nahi dituzun erabiltzaileak eta saiatu berriro.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
user_code_scan Scan a QR code
user_code_share Share my code
user_code_my_code My code
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
choose_locale_current_locale_title Current language Uneko hizkuntza
choose_locale_other_locales_title Other available languages Beste hizkuntza erabilgarriak
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Hizkuntza erabilgarriak kargatzen…
open_terms_of Open terms of %s Ireki %s zerbitzariko baldintzak
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Deskonektatu %s identitate zerbitzaritik?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Identitate zerbitzaria zaharkituta dago. ${app_name}-k API V2 besterik ez du onartzen.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ezin da eragiketa hau burutu. Hasiera-zerbitzaria zaharkituta dago.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Konfiguratu identitate-zerbitzari bat aurretik.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Onartu identitate-zerbitzariaren baldintzak aurretik zerbitzariaren ezarpenetan.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Zure pribatutasuna babesteko, ${app_name}-k erabiltzaileeen e-mail eta telefonoak hasheatuta bidaltzen ditu.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Asoziazioak huts egin du.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Ez dago asoziaziorik identifikatzaile honekin.
Key English Basque State
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
upgrade_security Encryption upgrade available Zifratze eguneratzea eskuragarri
uploads_files_no_result There are no files in this room Ez dago fitxategirik gela honetan
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s %2$s
uploads_files_title FILES FITXATEGIAK
uploads_media_no_result There are no media in this room Ez dago multimediarik gela honetan
uploads_media_title MEDIA MULTIMEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again
use_file Use File Erabili fitxategia
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Erabili azken ${app_name} bertsioa zure beste gailuetan:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Erabili azken ${app_name} bertsioa zure beste gailuetan, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} Android plataformarako, edo zeharka sinatzeko gaitasuna duen beste Matrix bezero bat
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
user_code_my_code My code
user_code_scan Scan a QR code
user_code_share Share my code
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
use_recovery_key Use Recovery Key Erabili berreskuratze gakoa
user_invites_you %s invites you
username Username Erabiltzaile-izena
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Egiaztaketa ezeztatuta
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Erabili berreskuratze metodo bat
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Konparatu kodea bestearen pantailan agertutakoarekin.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Hauetakoren bat konprometitua egon daiteke:

- Zure hasiera-zerbitzaria
- Egiaztatzen ari zaren erabiltzailearen hasiera-zerbitzaria
- Zure edo bestearen internet konexioa
- Zure edo bestearen gailua
verification_conclusion_not_secure Not secure Ez segurua
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Erabiltzaile honekin partekatutako mezuak muturretik-muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Zure saio berria orain egiaztatuta dago. Zure mezu zifratuetara sarbidea du, eta beste erabiltzaileek fidagarri gisa ikusiko dute.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_code_scan
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1983