View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_account_data
English
Account Data
16/120
Key English Basque State
trusted Trusted Fidagarria
not_trusted Not Trusted Ez fidagarria
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako %1$s (%2$s)(e)k egiaztatu duelako:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) erabiltzaileak saio berria hasi du:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Erabiltzaile honek saio hau fidagarritzat jo arte, hara eta handik bidalitako mezuak abisu batekin markatuko dira. Bestela, eskuz egiaztatu dezakezu.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Hasieratu zeharkako sinatzea
reset_cross_signing Reset Keys Berrezarri gakoak
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kodea
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Ia bukatu duzu! %s-ek ezkutu bera erakusten du?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Bai
qr_code_scanned_by_other_no No Ez
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Zerbitzariarekin konexioa galdu da
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Hegaldi modua ezarrita dago
settings_dev_tools Dev Tools Garapen tresnak
settings_account_data Account Data Kontuaren datuak
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Erabili berreskuratze metodo bat
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ezin baduzu badagoen saio bat erabili
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Ezin izan da sekreturik aurkitu biltegian
message_action_item_redact Remove… Kendu…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Eranskin hau %1$s gelara bidali nahi duzu?
send_images_with_original_size Send image with the original size Bidali irudia jatorrizko tamainan
send_videos_with_original_size Send video with the original size
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size
delete_event_dialog_title Confirm Removal Berretsi kentzea
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Ziur gertaera hau kendu (ezabatu) nahi duzula? Jakin gelaren izenaren edo mintzagaiaren aldaketa ezabatzen baduzu, aldaketa desegin daitekeela.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Eman arrazoi bat
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Kentzeko arrazoia
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Erabiltzaileak kendu du gertaera, arrazoia: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Gelako moderatzaile batek kendu du gertaera, arrazoia: %1$s
Key English Basque State
sent_location Shared their location
sent_verification_conclusion Verification Conclusion
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase
set_link_create Create a link
set_link_edit Edit link
set_link_link Link
set_link_text Text
settings Settings Ezarpenak
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Erakutsi denbora-zigiluak 12 ordutako formatuan
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data Kontuaren datuak
settings_active_sessions_count %d active session Saio aktibo %d
settings_active_sessions_list Active Sessions Saio aktiboak
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Kudeatu saioak
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Erakutsi saio guztiak
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Amaitu saio hau
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Egiaztatu saio hau fidagarritzat markatzeko eta zifratutako mezuetara sarbidea emateko. Ez baduzu saio hau zuk hasi agian zure kontua konprometituta dago:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako egiaztatu duzulako:
settings_add_email_address Add email address Gehitu e-mail helbidea
settings_add_phone_number Add phone number Gehitu telefono zenbakia
settings_advanced Advanced Aurreratua
settings_advanced_settings Advanced settings Ezarpen aurreratuak
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Onartu %s identitate-zerbitzariaren erabilera baldintzak besteek zu e-mail helbidea edo telefonoa erabiliz aurkitzea ahalbidetzeko.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Erakutsi mezu guztien denbora-zigilua
settings_analytics Analytics Analitikak

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_account_data
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1812