View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
login_scan_qr_code
English
Scan QR code
0/120
Key English Basque State
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge Bete captcha erronka
login_terms_title Accept terms to continue Onartu baldintzak jarraitzeko
login_wait_for_email_title Please check your email Egiaztatu zure e-maila
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
E-mail bat bidali dizugu %1$s helbidera.
Sakatu dakarren esteka kontuaren sorrerarekin jarraitzeko.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Sartutako kodea ez da zuzena. Egiaztatu ezazu.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Zaharkitutako hasiera-zerbitzaria
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Eskaera gehiegi bidali dira. Segundo 1$d barru saiatu zaitezke berriro…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Hasi saioa nire Matrix identifikatzailearekin
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Hasi saioa
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Sartu zure identifikatzailea eta pasahitza
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Erabili identifikatzailea
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Hau ez da baliozko erabiltzaile identifikatzailea. Formatu hau espero zen: '@erabiltzailea:zerbitzaria.eus'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Ezin izan da baliozko hasiera-zerbitzari bat aurkitu. Egiaztatu identifikatzailea
login_scan_qr_code Scan QR code
seen_by Seen by Hauek ikusia
signed_out_title You’re signed out Saioa amaitu duzu
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Hainbat arrazoiengatik izan daiteke:

• Pasahitza aldatu duzu beste saio batean.

• Saio hau ezabatu duzu beste saio batetik.

• Zure zerbitzariko administratzaileak zure sarbidea baliogabetu du segurtasun arrazoiengatik.
signed_out_submit Sign in again Hasi saioa berriro
soft_logout_title You’re signed out Saioa amaitu duzu
soft_logout_signin_title Sign in Hasi saioa
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Zure hasiera zerbitzariaren administratzaileak (%1$s) zure %2$s kontuaren saioa amaitu du (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Hasi saioa gailu honetan besterik gorde ez diren zifratze gakoak berreskuratzeko. Zure mezu seguruak beste gailuetan irakurri ahal izateko behar dituzu.
soft_logout_signin_submit Sign in Hasi saioa
soft_logout_signin_password_hint Password Pasahitza
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Garbitu datu pertsonalak
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) gailu honetan daude oraindik.

Garbitu ezazu gailu hau erabiltzen bukatu duzunean, edo beste kontu batekin saioa hasi nahi duzunean.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Garbitu datu guztiak
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Garbitu datuak
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Gailu honetan gordetako datu guztiak ezabatu?

Hasi saioa berriro zure kontuaren datuak eta mezuak atzitzeko.
Key English Basque State
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. Egiaztaketa e-mail bat bidali da %1$s helbidera.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. Sakatu estekan zure pasahitz berria baieztatzeko. Behin dakarren esteka jarraitu duzula, sakatu hemen azpian.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address Nire e-mail helbidea baieztatu dut
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox Egiaztatu zure sarrera ontzia
login_reset_password_notice A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password. Egiaztaketa e-mail bat bidaliko zaizu zure pasahitz berriaren ezarpena baieztatzeko.
login_reset_password_on Reset password on %1$s Berrezarri %1$s zerbitzariko pasahitza
login_reset_password_password_hint New password Pasahitz berria
login_reset_password_submit Next Hurrengoa
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. Zure pasahitza berrezarri da.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. Saio guztiak amaitu dituzu eta ez duzu push jakinarazpenik jasoko. Jakinarazpenak berriro aktibatzeko, hasi saioa gailuetan.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In Itzuli saio hasierara
login_reset_password_success_title Success! Ongi!
login_reset_password_warning_content Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password. Zure pasahitza aldatzeak zure saio guztietako muturretik-muturrerako zifratzerako gakoak berrezarriko ditu, eta aurretik zifratutako mezuen historiala ezin izango da irakurri. Ezarri gakoen babes-kopia edo esportatu zure geletako gakoak beste saio batetik pasahitza aldatu aurretik.
login_reset_password_warning_submit Continue Jarraitu
login_reset_password_warning_title Warning! Abisua!
login_scan_qr_code Scan QR code
login_server_matrix_org_text Join millions for free on the largest public server Elkartu milioiekin aske zerbitzari publiko handienean
login_server_modular_learn_more Learn more Ikasi gehiago
login_server_modular_text Premium hosting for organisations Ordainpeko ostatatzea elkarteentzat
login_server_other_text Custom & advanced settings Ezarpen pertsonalizatu eta aurreratuak
login_server_other_title Other Beste bat
login_server_text Just like email, accounts have one home, although you can talk to anyone E-mailarekin bezala, kontuek etxe bat dute, baina edonorekin hitz egin dezakezu
login_server_title Select a server Hautatu zerbitzari bat
login_server_url_form_common_notice Enter the address of the server you want to use
login_server_url_form_modular_hint Element Matrix Services Address Element Matrix Services helbidea
login_server_url_form_modular_notice Enter the address of the Modular Element or Server you want to use Sartu erabili nahi duzun Modular Element edo zerbitzariaren helbidea
login_server_url_form_modular_text Premium hosting for organisations Ordainpeko ostatatzea elkarteentzat
login_server_url_form_other_hint Address Helbidea
login_set_email_mandatory_hint Email E-mail
login_set_email_notice Set an email address to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by this address. Ezarri e-mail bat zure kontua berreskuratzeko. Geroago, nahiez gero jendeak zure e-mail helbidearen bidez zu aurkitzea ahalbidetu dezakezu.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App
Not translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login_scan_qr_code
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1620