View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_directory_search_hint_2
English
Search by name, ID or mail
0/260
Key English Basque State
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Iruditxoa bidaltzen (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Fitxategia zifratzen…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Fitxategia bidaltzen (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s fitxategia deskargatu da!
edited_suffix (edited) (editatua)
message_edits Message Edits Mezuen edizioak
no_message_edits_found No edits found Ez da ediziorik aurkitu
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Iragazi elkarrizketak…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Ezin duzu bilatzen ari zarena aurkitu?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Sortu gela berria
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Bidali mezu zuzen berri bat
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ikusi gelen direktorioa
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Izena edo ID-a (#adibidea:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
search_hint_room_name Search Name
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Gaitu hatza pasatzea denbora-lerroan erantzuteko
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Esteka arbelera kopiatu da
add_by_qr_code Add by QR code
qr_code QR code
creating_direct_room Creating room… Gela sortzen…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions
message_view_edit_history View Edit History Ikusi edizioen historiala
terms_of_service Terms of Service Erabilera baldintzak
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Izan besteentzat aurkigarria
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Erabili botak, zubiak, trepetak eta eranskailu multzoak
identity_server Identity server Identitate-zerbitzaria
Key English Basque State
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
upgrade_security Encryption upgrade available Zifratze eguneratzea eskuragarri
uploads_files_no_result There are no files in this room Ez dago fitxategirik gela honetan
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s %2$s
uploads_files_title FILES FITXATEGIAK
uploads_media_no_result There are no media in this room Ez dago multimediarik gela honetan
uploads_media_title MEDIA MULTIMEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again
use_file Use File Erabili fitxategia
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Erabili azken ${app_name} bertsioa zure beste gailuetan:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Erabili azken ${app_name} bertsioa zure beste gailuetan, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} Android plataformarako, edo zeharka sinatzeko gaitasuna duen beste Matrix bezero bat
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
user_code_my_code My code
user_code_scan Scan a QR code
user_code_share Share my code
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
use_recovery_key Use Recovery Key Erabili berreskuratze gakoa
user_invites_you %s invites you
username Username Erabiltzaile-izena
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Egiaztaketa ezeztatuta
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Erabili berreskuratze metodo bat
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Konparatu kodea bestearen pantailan agertutakoarekin.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Hauetakoren bat konprometitua egon daiteke:

- Zure hasiera-zerbitzaria
- Egiaztatzen ari zaren erabiltzailearen hasiera-zerbitzaria
- Zure edo bestearen internet konexioa
- Zure edo bestearen gailua
verification_conclusion_not_secure Not secure Ez segurua
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Erabiltzaile honekin partekatutako mezuak muturretik-muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Zure saio berria orain egiaztatuta dago. Zure mezu zifratuetara sarbidea du, eta beste erabiltzaileek fidagarri gisa ikusiko dute.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Saio hasiera ez fidagarria
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Konparatu emojiak, ordena berean agertzen direla ziurtatuz.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar lvre

Source string comment

'Mail' should be 'email', right?

2 years ago

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_directory_search_hint_2
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1312