View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data
English
An error occurred getting keys backup data
60/420
Key English Basque State
fab_menu_create_room Rooms Gelak
fab_menu_create_chat Direct Messages Mezu zuzenak
create_room_action_create CREATE SORTU
create_room_action_go Go
create_room_name_section Room name
create_room_name_hint Name Gelaren izena
create_room_topic_section Room topic (optional)
create_room_topic_hint Topic
create_room_settings_section Room settings
create_room_public_title Public Publikoa
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Edonor elkartu daiteke gela honetara
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Errore bat gertatu da konfiantzazko informazioa jasotzean
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Errore bat gertatu da gakoen babes-kopiaren datuak jasotzean
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Inportatu e2e gakoak "%1$s" fitxategitik.
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK bertsioa
settings_other_third_party_notices Other third party notices Beste hirugarrengoen adierazpenak
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Gela hau ikusten ari zara dagoeneko!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
settings_general_title General Orokorra
settings_preferences Preferences Hobespenak
settings_security_and_privacy Security & Privacy Segurtasuna eta pribatutasuna
settings_push_rules Push Rules Push arauak
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Ez da push araurik zehaztu
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Ez dago push arauentzako erregistratutako atebiderik
push_gateway_item_app_id App ID: aplikazio_id-a:
push_gateway_item_push_key Push Key: push_gakoa:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: aplikazio_pantaila_izena:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: saio_izena:
Key English Basque State
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Aurreratua) Ezarri berreskuratze gakoa
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Zure gakoen zifratutako kopia bat gordeko dugu zure hasiera-zerbitzarian. Babestu babes-kopia pasaesaldi batekin seguru mantentzeko.

Segurtasun hobe baterako, pasaesaldi hau eta zure kontuaren pasahitza desberdinak izan beharko lirateke.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Babestu zure babes-kopia pasaesaldi batekin.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Eginda
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Kopia bat egin dut
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Gorde berreskuratze gakoa
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Berreskuratze gakoa sortzen pasaesaldia erabiliz, honek hainbat segundo behar ditzake.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Egin kopia bat mesedez
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Gorde fitxategi gisa
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Partekatu berreskuratze gakoa honekin…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Partekatu
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Ongi!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Zure gakoen babes-kopia egiten ari da.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Zure berreskuratze gakoa badaezpadakoa da, pasaesaldia ahazten baduzu zure zifratutako mezuak berreskuratzeko gakoa erabili dezakezu.
Gorde zure berreskuratze gakoa toki oso seguruan, pasahitz kudeatzaile batean esaterako (edo gordailu kutxan)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Gorde zure berreskuratze gakoa toki oso seguruan, esaterako pasahitz kudeatzaile batean (edo gordailu kutxan)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Errore bat gertatu da gakoen babes-kopiaren datuak jasotzean
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Errore bat gertatu da konfiantzazko informazioa jasotzean
keys_backup_unlock_button Unlock History Desblokeatu historiala
key_share_request Key Share Request Gakoa partekatzeko eskaria
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Gaitu egunkari xehetsuak.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Amorruz astintzean egunkari xehetsuak bidaltzeak garatzaileei laguntzen diete. Gaituta badago ere, aplikazioak ez ditu mezuen edukiak edo beste datu probaturik gordetzen egunkarian.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1245