View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device
English
Backup has a valid signature from unverified session %s
66/550
Key English Basque State
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Sartu berreskuratze-gakoa
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze gako honekin: egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Babes-kopia berrezarrita %s !
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Berrezarri gako %d duen babes-kopia.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. Gako berri %d gehitu da saio honetara.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Hutsegitea berreskuratze gakoaren azken bertsioa jasotzean (%s).
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Berrezarri babes-kopia
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Gakoen babes-kopia ongi ezarri da saio honetan.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Gakoen babes-kopia ez dago aktibo saio honetan.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Ez da zure gakoen babes-kopia egiten saio honetatik.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Babes-kopiak %s ID-a duen saio ezezagun baten sinadura du.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Babes-kopiak saio honen baliozko sinadura bat du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren baliozko sinadura bat du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliozko sinadura bat du
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren sinadura baliogabe bat du
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliogabeko sinadura bat du
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Gakoen babes-kopia saio honetan erabiltzeko, sartu pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa orain.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Babes-kopia ezabatzen…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Babes-kopiaren egoera egiaztatzen
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Ezabatu zure zifratze-gakoen babeskopia zerbitzaritik? Ezin izango duzu zure berreskuratze gakoa erabili zifratutako mezuen historiala irakurtzeko.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Erabili gakoen babes-kopia
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Mezu seguruen gako berriak
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Kudeatu gakoen babes-kopian
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Gakoen babes-kopia egiten…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup
Key English Basque State
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Babes-kopiaren egoera egiaztatzen
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Ezabatu zure zifratze-gakoen babeskopia zerbitzaritik? Ezin izango duzu zure berreskuratze gakoa erabili zifratutako mezuen historiala irakurtzeko.
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Babes-kopia ezabatzen…
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliogabeko sinadura bat du
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren sinadura baliogabe bat du
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Berrezarri babes-kopia
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Babes-kopiak %s ID-a duen saio ezezagun baten sinadura du.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Gakoen babes-kopia ez dago aktibo saio honetan.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Ez da zure gakoen babes-kopia egiten saio honetatik.
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Gakoen babes-kopia ongi ezarri da saio honetan.
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Gakoen babes-kopia saio honetan erabiltzeko, sartu pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa orain.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Babes-kopiak saio honen baliozko sinadura bat du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliozko sinadura bat du
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren baliozko sinadura bat du.
keys_backup_setup Start using Key Backup Hasi gakoen babes-kopia erabiltzen
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Babes-kopia sortzen
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Badirudi gakoen babes-kopia ezarri duzula beste saio betetik. Orain sortzen ari zarenarekin ordeztu nahi duzu?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver Badago babes-kopia bat zure hasiera-zerbitzarian
keys_backup_setup_override_replace Replace Ordeztu
keys_backup_setup_override_stop Stop Gelditu
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Mezuak galdu ditzakezu saioa amaitzen baduzu edo gailua galtzen baduzu.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Ziur al zaude?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Aurreratua)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Zifratutako geletako mezuak muturretik muturrera zifratuta daude. Hartzaileak/ek eta zuk eta ez beste inork irakurri ditzakezue mezuok.

Egin zure gakoen babes-kopia segurua mezuak ez galtzeko.
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Esportatu gakoak manualki
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Edo, babestu zure babes-kopia berreskuratze gako batekin, eta toki seguruan gorde.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1162