View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

quoting
English
Quoting
0/100
Key English Basque State
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Gako %den babes-kopia egiten…
keys_backup_info_title_version Version Bertsioa
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmoa
keys_backup_info_title_signature Signature Sinadura
sas_verified Verified! Egiaztatuta!
sas_got_it Got it Ulertuta
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Egiaztaketa eskaria
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s erabiltzaileak zure saioa egiaztatu nahi du
sas_error_unknown Unknown Error Errore ezezaguna
identity_server_not_defined You are not using any identity server Ez duzu identitate zerbitzaririk erabiltzen
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Badirudi beste hasiera-zerbitzari batera konektatzen saiatzen ari zarela. Saioa amaitu nahi duzu?
edit Edit Editatu
editing Editing
reply Reply Erantzun
replying_to Replying to %s
quoting Quoting
reply_in_thread Reply in thread
view_in_room View In Room
global_retry Retry Saiatu berriro
send_you_invite Sent you an invitation Gonbidapen bat bidali dizu
invited_by Invited by %s %s erabiltzaileak gonbidatuta
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Egunean zaude!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Ez duzu irakurri gabeko mezu gehiagorik
room_list_people_empty_title Conversations Elkarrizketak
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Zure mezu zuzenetako elkarrizketak hemen bistaratuko dira
room_list_rooms_empty_title Rooms Gelak
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Zure gelak hemen bistaratuko dira
room_list_filter_all All
room_list_filter_unreads Unreads
room_list_filter_favourites Favorites
room_list_filter_people People
Key English Basque State
qr_code_login_new_device_instruction_2 Go to Settings -> Security & Privacy
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code'
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device
qr_code_login_signing_in Signing you in
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device?
qr_code_login_status_no_match No match?
qr_code_login_try_again Try again
qr_code_not_scanned QR code not scanned!
qr_code_scanned_by_other_no No Ez
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Ia bukatu duzu! %s-ek ezkutu bera erakusten du?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Bai
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Ia amaitu duzu! Zure beste gailuak ezkutu bera erakusten du?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… %s itxaroten…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ia bukatu duzu! Baieztapenaren zain…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! Astindua antzeman da!
reactions Reactions Erreakzioak
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Idatzi hitz gakoak erreakzio bat aurkitzeko.
reason_colon Reason: %1$s Arrazoia: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action.
recovery_key Recovery Key Berreskuratze gakoa
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Sartu berreskuratze-gakoa
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Berreskuratze pasa-esaldia
refresh Refresh Freskatu
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} aplikazioak arazo bat izan du '%1$s' id-a duen edukia erakusteko
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} aplikazioak ez ditu '%1$s' motako gertaerak kudeatzen
reply Reply Erantzun

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
quoting
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1193