View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_play_voice_message
English
Play Voice Message
17/180
Key English Estonian State
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Palun oota rahulikult. Selleks võib kuluda natuke aega.
upgrade Upgrade Uuenda
upgrade_required Upgrade Required Vajalik on uuendus
upgrade_public_room Upgrade public room Uuenda avalik jututuba
upgrade_private_room Upgrade private room Uuenda omavaheline jututuba
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Jututoa versiooni uuendamine on erandlik tegevus ning soovitame seda vaid siis kui ta on vigade tõttu raskestikasutatav, tal puuduvad uued funktsionaalsused või temas leidub turvavigu.
Tavaliselt versiooniuuendus mõjutab vaid seda viisi kuidas andmeid töödeldakse serveris.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Sa oled uuendamas jututoa versiooni: %1$s -> %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Kutsu automaatselt kasutajaid
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Uuenda automaatselt ka kogukonnakeskust, kus jututuba osaleb
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Jututoa versiooni uuendamiseks on sul vaja õigusi
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Selle jututoa versioon on %s ning see koduserver on tema märkinud ebastabiilseks.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Uuenda see jututoa versioon soovitatud versioonini
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Vabandust, liitumisel tekkis viga: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Salvesta häälsõnum
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Tühistamiseks viipa
a11y_play_voice_message Play Voice Message Esita häälsõnumit
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Peata häälsõnumi esitus
a11y_stop_voice_message Stop Recording Lõpeta salvestamine
a11y_recording_voice_message Recording voice message Salvestan häälsõnumit
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Kustuta salvestus
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Salvestamiseks vajuta nuppu, saatmiseks lase nupp lahti
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Jäänud on %1$d s
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Salvestuse peatamiseks ja taasesituseks vajuta salvestuse vaadet
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Selle häälsõnumi esitamine ei õnnestu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Häälsõnumi salvestamine ei õnnestu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kui häälsõnum on esitamisel, siis sa ei saa talle vastata ega teda muuta
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Häälsõnumi esitamine ei õnnestu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Häälsõnum (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutit %2$d sekundit
Key English Estonian State
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Jaga asukohta reaalajas
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Valitud asukoha marker kaardil
a11y_mute_microphone Mute the microphone Summuta mikrofon
a11y_open_chat Open chat Alusta vestlust
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ava navigatsioonivalik
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Ava emojivalija
a11y_open_settings Open settings Ava seadistused
a11y_open_spaces Open spaces list Ava kogukondade loend
a11y_open_widget Open widgets Ava vidinad
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Peata helisõnumi esitus: %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Peata ringhäälingukõne esitamine
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Peata ringhäälingukõne salvestamine
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Peata häälsõnumi esitus
a11y_play_audio_message Play %1$s Esita helisõnumit: %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Alusta või jätka ringhäälingukõne esitamist
a11y_play_voice_message Play Voice Message Esita häälsõnumit
a11y_presence_busy Busy Hõivatud
a11y_presence_offline Offline Võrgust väljas
a11y_presence_online Online Võrgus
a11y_presence_unavailable Away Eemal
a11y_public_room Public room Avalik jututuba
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-kood
a11y_recording_voice_message Recording voice message Salvestan häälsõnumit
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Jätka ringhäälingukõne salvestamist
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Teavita heliga
a11y_rule_notify_off Do not notify Ära teavita
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Teavita helita
a11y_screenshot Screenshot Ekraanitõmmis
a11y_selected Selected Valitud
a11y_start_camera Start the camera Võta kaamera kasutusele

Loading…

Play Voice Message
Esita häälsõnumit
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
direct message otsevestlus Element Android
message sõnum Element Android

Source information

Key
a11y_play_voice_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2291